“同祝宴賞處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同祝宴賞處”全詩
仗衛儼東朝,郁郁蔥蔥,響傳環佩。
鳳歷無窮,慶慈闈上壽,皇情與天俱喜。
念永錫難老,在昔難比。
六宮嬪嬙羅綺。
奉圣德、坤寧俱備。
簫韶動鈞奏,花似錦,廣筵啟。
同祝宴賞處,從教月明風細。
億載享溫清,長生久視。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《保壽樂(同前)》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《保壽樂(同前)》是一首宋代的詩詞,作者是曹勛。詩詞描述了元日的歡樂氣氛,以及皇帝的喜悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
和氣暖回元日,四海充庭琛貢至。
仗衛儼東朝,郁郁蔥蔥,響傳環佩。
鳳歷無窮,慶慈闈上壽,皇情與天俱喜。
念永錫難老,在昔難比。
六宮嬪嬙羅綺。奉圣德、坤寧俱備。
簫韶動鈞奏,花似錦,廣筵啟。
同祝宴賞處,從教月明風細。
億載享溫清,長生久視。
詩詞的詩意是描述了元日的歡樂氣氛和皇帝的喜悅之情。詩中描繪了元日的和氣氛圍,四海貢品紛至沓來,宮廷儀仗莊嚴,佩環聲傳遍朝堂。皇帝享受著無盡的榮耀和喜悅,慶祝自己的生日,與天地一同歡喜。詩人念及皇帝的長壽之福,難以與過去的帝王相比。六宮中的嬪嬙們穿著華麗的衣裳,奉行著圣德,宮廷中一片祥和。簫韶樂聲動聽,花朵如錦繡一般,盛大的宴席開啟。大家一同祝賀并欣賞著宴會,月明風細。億萬年來,皇帝享受著溫和清雅的生活,長壽久視。
這首詩詞通過描繪元日的歡慶場景和皇帝的喜悅之情,展現了宮廷的繁華和皇帝的榮耀。詩人運用了豐富的描寫手法,如形容詞、比喻等,使詩詞更加生動。整首詩詞氣氛莊重而喜慶,寄托了對皇帝長壽和國泰民安的美好祝愿。
“同祝宴賞處”全詩拼音讀音對照參考
bǎo shòu lè tóng qián
保壽樂(同前)
hé qì nuǎn huí yuán rì, sì hǎi chōng tíng chēn gòng zhì.
和氣暖回元日,四海充庭琛貢至。
zhàng wèi yǎn dōng cháo, yù yù cōng cōng, xiǎng chuán huán pèi.
仗衛儼東朝,郁郁蔥蔥,響傳環佩。
fèng lì wú qióng, qìng cí wéi shàng shòu, huáng qíng yǔ tiān jù xǐ.
鳳歷無窮,慶慈闈上壽,皇情與天俱喜。
niàn yǒng xī nán lǎo, zài xī nán bǐ.
念永錫難老,在昔難比。
liù gōng pín qiáng luó qǐ.
六宮嬪嬙羅綺。
fèng shèng dé kūn níng jù bèi.
奉圣德、坤寧俱備。
xiāo sháo dòng jūn zòu, huā shì jǐn, guǎng yán qǐ.
簫韶動鈞奏,花似錦,廣筵啟。
tóng zhù yàn shǎng chù, cóng jiào yuè míng fēng xì.
同祝宴賞處,從教月明風細。
yì zài xiǎng wēn qīng, cháng shēng jiǔ shì.
億載享溫清,長生久視。
“同祝宴賞處”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。