“望花城粉黛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望花城粉黛”全詩
樞電瑞繞,景命燕及云天。
挺生真主,平四海、復禹山川。
班列立、瞻云就日,職貢衣冠。
歡均鰲禁鹓鸞。
望花城粉黛,金獸祥煙。
笙簫緩奏,化國日永留連。
寶觴親勸,須縱飲、歌舞韶妍。
都是祝、南山圣壽,億萬斯年。
分類: 夏云峰
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《夏云峰(圣節)》曹勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞《夏云峰(圣節)》的中文譯文如下:
夏天的云峰(圣節)
紹洪基,撫萬宇,
中興寶運符千。
樞電瑞繞,景命燕及云天。
挺生真主,平四海、復禹山川。
班列立、瞻云就日,職貢衣冠。
歡均鰲禁鹓鸞。
望花城粉黛,金獸祥煙。
笙簫緩奏,化國日永留連。
寶觴親勸,須縱飲、歌舞韶妍。
都是祝、南山圣壽,億萬斯年。
這首詩詞描述了夏天的云峰圣節的盛況。首先,詩人展示了夏天的美景,如紹洪基、撫萬宇等,表達了大自然的壯麗和廣闊。接著,詩人描繪了圣節的盛況,如中興寶運、樞電瑞繞等,展示了節日的熱鬧和喜慶。詩人還表達了對真主的崇敬和祈禱,希望能夠平定四海,恢復禹山川。詩人描述了節日的歡樂場景,如班列立、瞻云就日、職貢衣冠等,展示了人們的盛裝和慶祝活動。最后,詩人祝福了南山的圣壽,希望億萬年來都能如此美好。
這首詩詞通過描繪夏天的云峰圣節的盛況,展示了節日的熱鬧和喜慶,表達了對大自然和神靈的敬仰和祈禱。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如瑞繞、祥煙等,增強了作品的藝術感染力。整首詩詞以歡樂和祝福為主旨,給人以愉悅和祥和的感覺。
“望花城粉黛”全詩拼音讀音對照參考
xià yún fēng shèng jié
夏云峰(圣節)
shào hóng jī, fǔ wàn yǔ, zhōng xīng bǎo yùn fú qiān.
紹洪基,撫萬宇,中興寶運符千。
shū diàn ruì rào, jǐng mìng yàn jí yún tiān.
樞電瑞繞,景命燕及云天。
tǐng shēng zhēn zhǔ, píng sì hǎi fù yǔ shān chuān.
挺生真主,平四海、復禹山川。
bān liè lì zhān yún jiù rì, zhí gòng yì guān.
班列立、瞻云就日,職貢衣冠。
huān jūn áo jìn yuān luán.
歡均鰲禁鹓鸞。
wàng huā chéng fěn dài, jīn shòu xiáng yān.
望花城粉黛,金獸祥煙。
shēng xiāo huǎn zòu, huà guó rì yǒng liú lián.
笙簫緩奏,化國日永留連。
bǎo shāng qīn quàn, xū zòng yǐn gē wǔ sháo yán.
寶觴親勸,須縱飲、歌舞韶妍。
dōu shì zhù nán shān shèng shòu, yì wàn sī nián.
都是祝、南山圣壽,億萬斯年。
“望花城粉黛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。