“絲綸賢得相”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絲綸賢得相”全詩
絲綸賢得相,群俊學為名。
寵命垂天錫,崇恩發睿情。
熏風清禁籞,文殿述皇明。
日霽庭陰出,池曛水氣生。
歡娛此無限,詩酒自相迎。
分類:
《奉和圣制送張說上集賢學士賜宴(賦得迎字)》源乾曜 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和圣制送張說上集賢學士賜宴(賦得迎字)
盛業光書府,征人盡國英。
光輝的事業照耀在圖書館中,各國的杰出人才都被征召。
絲綸賢得相,群俊學為名。
纖細的絲紗擔當了重要職務,一群杰出的人才以學識成名。
寵命垂天錫,崇恩發睿情。
圣命寵愛如天賜,崇高的恩典表達睿智的情意。
熏風清禁籞,文殿述皇明。
香風清新熏染著禁掖,文殿講述著皇權的明晰。
日霽庭陰出,池曛水氣生。
陽光照亮了庭院的陰影,池塘中泛起水氣。
歡娛此無限,詩酒自相迎。
這里是無盡的歡樂和娛樂,詩和酒自由地相互追逐。
詩意:
這首詩是源乾曜為了慶祝張說上集賢學士賜宴而寫的。詩中描繪了宴會的盛況和氛圍,以及參與其中的眾多杰出人才。通過描述絲綸賢得相和群俊學為名,表達了文人品質和學識的重要性。詩人還表達了國家對這些杰出人才的崇敬和贊美,以及天子對他們的寵愛和嘉獎。整首詩以歡樂的氛圍為主線,描繪了宴會中的歡樂和酒宴的熱鬧場景。
賞析:
這首詩以豪華的宴會為背景,以唐代文人學士的榮耀和智慧為主題,描繪了一個文化繁榮的時代。通過描述宴會的繁華和參與其中的杰出人才,表達了作者對國家興盛、學術發展和人才脫穎而出的歡樂和贊美之情。詩中運用了獨特而優美的意象描寫,如“絲綸賢得相”、“熏風清禁籞”,給人以美好的視聽享受。整體上,這首詩歌既展示了唐代社會的繁華和文化風貌,又表達了作者對才華橫溢、學識卓越的人才的崇敬和贊美。
“絲綸賢得相”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō shàng jí xián xué shì cì yàn fù dé yíng zì
奉和圣制送張說上集賢學士賜宴(賦得迎字)
shèng yè guāng shū fǔ, zhēng rén jǐn guó yīng.
盛業光書府,征人盡國英。
sī lún xián dé xiāng, qún jùn xué wéi míng.
絲綸賢得相,群俊學為名。
chǒng mìng chuí tiān xī, chóng ēn fā ruì qíng.
寵命垂天錫,崇恩發睿情。
xūn fēng qīng jìn yù, wén diàn shù huáng míng.
熏風清禁籞,文殿述皇明。
rì jì tíng yīn chū, chí xūn shuǐ qì shēng.
日霽庭陰出,池曛水氣生。
huān yú cǐ wú xiàn, shī jiǔ zì xiāng yíng.
歡娛此無限,詩酒自相迎。
“絲綸賢得相”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。