“為善先知最樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為善先知最樂”全詩
維神降岳,維熊占夢,姿儀玉聘。
金殿趨庭,禁嚴衣彩,寢門溫靖。
是宗藩帝子,天潢寶牒,當神武、侍明廷。
為善先知最樂,詠詩書、存存成性。
親師講道,扌離華揮藻,水云高興。
一代榮觀,覬堯顯舜,古今難并。
看青華蕊簡,松喬比壽,佐南風政。
分類: 水龍吟
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《水龍吟(慶王誕辰)》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(慶王誕辰)》的中文譯文:
傍著階紅藥,新梢翠竹,榭閣中吹著清風。
神靈從岳山降臨,熊熊占卜了夢境,恭謹地準備了玉器。
金殿上匆匆行走,禁衛的衣著華麗,寢宮門口祥和寧靜。
他是宗藩的皇子,心懷天潢的寶牒,要侍奉著神武的明廷。
為善的先知最快樂,詠詩唱書一直延續,存留成了他的性格。
親近師傅,聽君講述道理,揮動著華麗的揮毫,浩蕩如水云般歡樂。
一代人榮耀的美景,比得上堯舜的仙臺,古今算是罕見。
看著青色花蕊上的文字,和松柏一樣長壽,輔助南風的政治。
《水龍吟(慶王誕辰)》是宋代詩人曹勛所作的一首詩,是慶祝慶王誕辰的贊美之作。詩意以慶王的品德和才華為主題,表達了對他的欽佩和祝福。
詩中描繪了慶王生活在充滿花草和清風的榭閣之中,他受到神靈的庇佑和啟示,從夢中得到指引。他以謙和恭敬的姿態準備了慶典所需的玉器,儀態得體。慶王行走于金殿之上,穿著華麗的禁衛服飾,寢宮門口平靜寧和。他作為宗藩的皇子,擁有天命的寶貴書信,要為神武的明廷效力。慶王善于先知,對此感到非常快樂,他一直詠唱詩書,保持著這樣的品格。他親近師傅,聆聽他的教誨,揮動華麗的筆墨,表達自己歡愉如云的心情。慶王的輝煌景象,堪比古代圣明之王,令人稱贊。他的文字洋溢著青春之氣,像松柏一樣長壽,為南方的政治發展助力。
整首詩通過描繪慶王的功績和美德,表達了對他的敬佩和祝福之情。同時,也展現了慶王崇尚文化和善行的品質,以及他在政治和文學領域的卓越成就。這首詩以華麗的辭藻和細膩的描寫,展示了作者對慶王的贊美之情,同時,也展現了宋代社會對高尚才德和仁政的崇拜和推崇。
“為善先知最樂”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín qìng wáng dàn chén
水龍吟(慶王誕辰)
bàng jiē hóng yào, xīn shāo cuì zhú, xiè gé xūn fēng jìng.
傍階紅藥,新梢翠竹,榭閣薰風靜。
wéi shén jiàng yuè, wéi xióng zhān mèng, zī yí yù pìn.
維神降岳,維熊占夢,姿儀玉聘。
jīn diàn qū tíng, jìn yán yī cǎi, qǐn mén wēn jìng.
金殿趨庭,禁嚴衣彩,寢門溫靖。
shì zōng fān dì zi, tiān huáng bǎo dié, dāng shén wǔ shì míng tíng.
是宗藩帝子,天潢寶牒,當神武、侍明廷。
wéi shàn xiān zhī zuì lè, yǒng shī shū cún cún chéng xìng.
為善先知最樂,詠詩書、存存成性。
qīn shī jiǎng dào, shou lí huá huī zǎo, shuǐ yún gāo xìng.
親師講道,扌離華揮藻,水云高興。
yī dài róng guān, jì yáo xiǎn shùn, gǔ jīn nán bìng.
一代榮觀,覬堯顯舜,古今難并。
kàn qīng huá ruǐ jiǎn, sōng qiáo bǐ shòu, zuǒ nán fēng zhèng.
看青華蕊簡,松喬比壽,佐南風政。
“為善先知最樂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。