• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “醉賞濃春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    醉賞濃春”出自宋代曹勛的《訴衷情(宮中牡丹)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:zuì shǎng nóng chūn,詩句平仄:仄仄平平。

    “醉賞濃春”全詩

    《訴衷情(宮中牡丹)》
    西都花市錦云同。
    谷雨貢黃封。
    天心故偏雨露,名品滿深宮。
    開國艷,正春融。
    露香中。
    綺羅金殿,醉賞濃春,貴紫嬌紅。

    分類: 訴衷情

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《訴衷情(宮中牡丹)》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《訴衷情(宮中牡丹)》是宋代曹勛創作的一首詩,表達了對宮中牡丹花的美好贊頌。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    西都花市如錦緞,谷雨時節貢黃花。
    上蒼之心向這里傾,滋潤了雨露滿深宮。
    開國以來美艷照,正是春融時分榮。
    香氣彌漫充露華,綺羅金殿美無比,如醉般賞心暢快。
    高貴紫色嬌艷紅。

    詩意和賞析:
    這首詩以豪放的筆觸謳歌了宮中盛開的牡丹花的絢爛美景。詩中描繪了花市如錦緞一般多彩繁華,把谷雨時節的黃牡丹花視為對天心之意的饋贈,它們受到了寶貴的雨露滋潤,生長在深宮之中。在開國以來,美艷的牡丹花在春天的融和時光里綻放,花香四溢,令人陶醉。牡丹的絢麗在金殿中顯得尤為華貴,仿佛一種美的享受,讓人如醉如癡。最后,詩人用“高貴紫色嬌艷紅”這句話來形容牡丹花的美麗,這既突出了花朵的高貴與嬌艷,也將牡丹的色彩和姿態生動地展現出來。

    整首詩用豪放的筆觸、豐富的比喻,以及嫻熟的修辭,表達了詩人對牡丹花的深厚情感和美好贊頌。通過描繪牡丹花的繁盛景象,詩人將自然美與人文情融為一體,向讀者展示了盛世的豪華和繁榮,也抒發了對生命和美好的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “醉賞濃春”全詩拼音讀音對照參考

    sù zhōng qíng gōng zhōng mǔ dān
    訴衷情(宮中牡丹)

    xī dōu huā shì jǐn yún tóng.
    西都花市錦云同。
    gǔ yǔ gòng huáng fēng.
    谷雨貢黃封。
    tiān xīn gù piān yǔ lù, míng pǐn mǎn shēn gōng.
    天心故偏雨露,名品滿深宮。
    kāi guó yàn, zhèng chūn róng.
    開國艷,正春融。
    lù xiāng zhōng.
    露香中。
    qǐ luó jīn diàn, zuì shǎng nóng chūn, guì zǐ jiāo hóng.
    綺羅金殿,醉賞濃春,貴紫嬌紅。

    “醉賞濃春”平仄韻腳

    拼音:zuì shǎng nóng chūn
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “醉賞濃春”的相關詩句

    “醉賞濃春”的關聯詩句

    網友評論

    * “醉賞濃春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉賞濃春”出自曹勛的 《訴衷情(宮中牡丹)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品