“纖纖秀色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“纖纖秀色”全詩
亂鴉聲斷,煙靄有無間。
氣與寒威共涼,深繡戶、簾幕重關。
梅枝亞,纖纖秀色,疏影小闌干。
相攜,同好景,窺檐望雪,呵手低鬟。
笑語里、都言雪意非慳。
有個紅爐暖處,圍獸炭、不管宵殘。
從教醉,添香倚玉,門外任清寒。
分類: 滿庭芳
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《滿庭芳》曹勛 翻譯、賞析和詩意
滿庭芳
風攪長空,霜飛平野,
冷云常帶遙山。
亂鴉聲斷,煙靄有無間。
氣與寒威共涼,
深繡戶、簾幕重關。
梅枝亞,纖纖秀色,疏影小闌干。
相攜,同好景,窺檐望雪,呵手低鬟。
笑語里、都言雪意非慳。
有個紅爐暖處,圍獸炭、不管宵殘。
從教醉,添香倚玉,門外任清寒。
中文譯文:
滿庭芳
風攪動長空,霜飛揚平野,
冷云常伴遙山。
亂鴉聲斷,煙霧有無間。
氣溫與寒威共同涼,
深繡的戶,簾幕重重關。
梅枝低垂,纖纖秀色,疏影映在小闌干。
相互攜手,共賞美景,窺視屋檐上的雪,溫柔地撫摸著頭發。
笑語中,大家都說雪的意境無窮。
有個紅爐溫暖的地方,圍繞著野獸炭,不管夜晚殘留的寒冷。
任由自己醉倒,添上香味倚靠在玉爐旁,門外的清寒不再在意。
詩意和賞析:
這首詩以描繪冬天的景象為主題,通過對自然景色的描寫,表達了對冬天的喜愛和對溫暖的渴望。詩中運用了大量的冬天意象,如風、霜、冷云、雪等,營造出了冬天的寒冷氛圍。同時,詩人通過描寫梅花的秀美和紅爐的溫暖,表達了對美好事物的追求和對溫暖的向往。詩中還有對友情的描繪,通過相互攜手欣賞美景、共同享受溫暖的場景,表達了友誼的珍貴和重要性。整首詩以冬天的景色和情感為主線,通過細膩的描寫和富有感情的語言,展現了詩人對冬天的獨特感受和對美好生活的向往。
“纖纖秀色”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
fēng jiǎo cháng kōng, shuāng fēi píng yě, lěng yún cháng dài yáo shān.
風攪長空,霜飛平野,冷云常帶遙山。
luàn yā shēng duàn, yān ǎi yǒu wú jiàn.
亂鴉聲斷,煙靄有無間。
qì yǔ hán wēi gòng liáng, shēn xiù hù lián mù zhòng guān.
氣與寒威共涼,深繡戶、簾幕重關。
méi zhī yà, xiān xiān xiù sè, shū yǐng xiǎo lán gān.
梅枝亞,纖纖秀色,疏影小闌干。
xiāng xié, tóng hào jǐng, kuī yán wàng xuě, ā shǒu dī huán.
相攜,同好景,窺檐望雪,呵手低鬟。
xiào yǔ lǐ dōu yán xuě yì fēi qiān.
笑語里、都言雪意非慳。
yǒu gè hóng lú nuǎn chù, wéi shòu tàn bù guǎn xiāo cán.
有個紅爐暖處,圍獸炭、不管宵殘。
cóng jiào zuì, tiān xiāng yǐ yù, mén wài rèn qīng hán.
從教醉,添香倚玉,門外任清寒。
“纖纖秀色”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。