“西山南浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西山南浦”全詩
三十年來,皆帝扆殊選,金甌名跡。
眷倚江南,澄清一道,遴柬惟公得。
西清嚴秘,龍光高動奎壁。
深殿衣惹天香,皇華原野,接蕭蕭秋色。
六筦均輸行奏課,唐室家聲皆識。
老我相逢,萍蓬飄轉,晚景俱頭白。
西山南浦,溯風衰淚橫臆。
分類: 念奴嬌
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《念奴嬌(送李士舉)》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(送李士舉)》是宋代曹勛創作的一首詩。詩中以送別好友李士舉為題材,表達了對李士舉在朝廷的卓越才能和高尚品德的贊美,以及對友情的珍視和告別的哀傷之情。
詩中首先贊揚李士舉在政治上取得的成就,他擁有廣博的學識和卓越的才能,得到朝廷的重用和尊重。然后詩人描述了李士舉的品行和德行,他正直無私,受到眾人的敬重和喜愛。接著詩人描述了李士舉所在的地方——江南的美景,清澈的河水和秋天的景色。詩人贊美了李士舉在朝廷中的表現,他能夠正確地處理各種事務,贏得了朝廷的贊譽。最后詩人表達了對李士舉的思念和告別的傷感,他們相識已有三十年之久,如今歲月已經老去,他們可能再也無法相見了。
整首詩以李士舉的事跡和品德為中心,通過對友情和告別的描繪,表達了對李士舉的敬重和思念之情,展示了作者的感情豐富和文學才華。該詩以簡潔、直接的語言表達了復雜的情感,具有深厚的詩意和抒情的力量。
“西山南浦”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo sòng lǐ shì jǔ
念奴嬌(送李士舉)
gōng jiā shì dé, jiàn líng yān xūn yè, zhōng xīng cháng cè.
公家世德,建凌煙勛業,中興長策。
sān shí nián lái, jiē dì yǐ shū xuǎn, jīn ōu míng jī.
三十年來,皆帝扆殊選,金甌名跡。
juàn yǐ jiāng nán, chéng qīng yī dào, lín jiǎn wéi gōng dé.
眷倚江南,澄清一道,遴柬惟公得。
xī qīng yán mì, lóng guāng gāo dòng kuí bì.
西清嚴秘,龍光高動奎壁。
shēn diàn yī rě tiān xiāng, huáng huá yuán yě, jiē xiāo xiāo qiū sè.
深殿衣惹天香,皇華原野,接蕭蕭秋色。
liù guǎn jūn shū xíng zòu kè, táng shì jiā shēng jiē shí.
六筦均輸行奏課,唐室家聲皆識。
lǎo wǒ xiāng féng, píng péng piāo zhuǎn, wǎn jǐng jù tóu bái.
老我相逢,萍蓬飄轉,晚景俱頭白。
xī shān nán pǔ, sù fēng shuāi lèi héng yì.
西山南浦,溯風衰淚橫臆。
“西山南浦”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。