“鳳凰飛上四條弦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳凰飛上四條弦”全詩
低眉信手曲初傳。
鳳凰飛上四條弦。
楊柳已吹三疊韻,何須人在九江船。
夜涼人與月嬋娟。
分類: 浣溪沙
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《浣溪沙》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代曹勛創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅宴會場景,表達了作者對音樂的喜愛和對夜晚的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
玉柱檀槽立錦筵。
低眉信手曲初傳。
鳳凰飛上四條弦。
楊柳已吹三疊韻,
何須人在九江船。
夜涼人與月嬋娟。
詩意和賞析:
這首詩詞以宴會場景為背景,描繪了一幅繁華的畫面。詩人以玉柱和檀槽來形容宴會的華麗和高貴,表達了宴會的盛況。低眉信手曲初傳,表明音樂家在場上低頭演奏,信手彈奏出美妙的音樂。鳳凰飛上四條弦,形象地描繪了音樂的高亢和激昂。楊柳已吹三疊韻,揭示了音樂的連綿和悠揚。最后兩句表達了詩人對夜晚的涼爽和宴會的美好感受,人與月嬋娟相伴,情趣盎然。
整首詩詞以音樂和夜晚為主題,通過對宴會場景的描繪,展現了音樂的美妙和夜晚的寧靜。詩人通過對音樂的描寫,表達了對音樂的熱愛和欣賞。同時,詩人也通過對夜晚的描繪,表達了對夜晚的思考和感慨。整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了一幅音樂與夜晚交融的美好畫面,給人以愉悅和想象的空間。
“鳳凰飛上四條弦”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yù zhù tán cáo lì jǐn yán.
玉柱檀槽立錦筵。
dī méi xìn shǒu qū chū chuán.
低眉信手曲初傳。
fèng huáng fēi shàng sì tiáo xián.
鳳凰飛上四條弦。
yáng liǔ yǐ chuī sān dié yùn, hé xū rén zài jiǔ jiāng chuán.
楊柳已吹三疊韻,何須人在九江船。
yè liáng rén yǔ yuè chán juān.
夜涼人與月嬋娟。
“鳳凰飛上四條弦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。