“清凈均化有”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清凈均化有”全詩
東朝喜、誕生時。
向彤闈、清凈均化有,自然和氣。
長生久視,金殿熙熙。
宴瑤池。
袆衣俱侍、玳筵啟。
花如錦、耀朝暉。
太平際天子,天下養、共瞻誠意。
南山虔祝,億萬同歲。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《長壽仙促拍(太母生辰)》曹勛 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:在舜德之日,陽光普照,正值初冬盛期。東方的喜悅,是因為一位新生的孩子降生了。這個孩子來到清凈的宮殿里,自然清新宣揚著和氣。在漫長的歲月中,他將長壽而且享受著金殿的瑰麗宴席。花朵如錦緞一樣絢爛,太平盛世的皇帝和人民共同祈禱著,并稱頌他們的誠意。南山的人們虔誠地向天祈求,希望億萬人同享一歲。
詩意:這首詩是為了慶賀太母的生辰所作。詩人描繪了一個充滿喜慶氣息的場景,黃金殿堂和瑤池花宴的熱鬧場面,以及皇帝和人民共同向神明祈禱的場景。這首詩贊揚了皇帝的美德和人民的誠意,表現了詩人對太母壽誕的祝福之情。
賞析:這首詩語言簡練、意蘊深刻,表現了宋代文人對于皇權和民生的關注和關愛。詩人通過對太母壽辰的慶祝,折射出當時社會安定、經濟繁榮的局面。同時,詩人對國家君主和民眾的祝福,表達了他對于國家繁榮和幸福的美好愿景。
“清凈均化有”全詩拼音讀音對照參考
cháng shòu xiān cù pāi tài mǔ shēng chén
長壽仙促拍(太母生辰)
shùn dé rì huī guāng, zhèng chū dōng shèng qī.
舜德日輝光,正初冬盛期。
dōng cháo xǐ dàn shēng shí.
東朝喜、誕生時。
xiàng tóng wéi qīng jìng jūn huà yǒu, zì rán hé qì.
向彤闈、清凈均化有,自然和氣。
cháng shēng jiǔ shì, jīn diàn xī xī.
長生久視,金殿熙熙。
yàn yáo chí.
宴瑤池。
huī yī jù shì dài yán qǐ.
袆衣俱侍、玳筵啟。
huā rú jǐn yào zhāo huī.
花如錦、耀朝暉。
tài píng jì tiān zǐ, tiān xià yǎng gòng zhān chéng yì.
太平際天子,天下養、共瞻誠意。
nán shān qián zhù, yì wàn tóng suì.
南山虔祝,億萬同歲。
“清凈均化有”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。