“柳煙吹散松風靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳煙吹散松風靜”全詩
日華光映。
翠水環云徑。
道境多閑,不是人間景。
談清凈。
道師歌詠。
花轉云房影。
分類: 點絳唇
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《點絳唇》曹勛 翻譯、賞析和詩意
點絳唇
石洞甭寒,柳煙吹散松風靜。
日華光映。翠水環云徑。
道境多閑,不是人間景。談清凈。
道師歌詠。花轉云房影。
譯文:
點唇的紅色
石洞里不寒冷,柳煙隨風吹散,松樹靜立。
陽光的光輝映照著。翠綠的水環繞著云霧之徑。
道境是如此寧靜,不是世間的景色。談論著清凈。
道師歌唱吟唱。花朵轉動,云影在房間中。
詩意和賞析:
《點絳唇》是宋代詩人曹勛所作的一首詩詞,描繪了一個寧靜幽靜的場景,表達了對清凈、寧靜境界的向往。
詩中以石洞作為背景,描述了洞內的環境。石洞里不寒冷,柳煙隨風吹散,松樹靜立,映照著日光的光輝,翠綠的水環繞著云霧之徑。這些描繪給人一種寧靜、安詳的感覺,仿佛置身于一個清凈的境界中。
詩中還提到道境多閑,不是人間景。這里的“道境”指的是道家思想中的境界,強調了超脫塵世的意境。詩人認為這樣的境界才是真正的清凈,與世無爭。
最后,詩人提到了道師歌詠,花轉云房影。道師的歌唱和花朵轉動的景象進一步增加了詩中的寧靜和祥和的氛圍,使讀者能夠感受到詩中所描繪的境界。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寧靜、清凈的境界,通過對自然景物的描寫,表達了對清凈境界的向往和追求。詩中運用了自然景物的對比,以及與道家思想相關的意象,使整首詩具有一定的哲理意味,給人以啟迪和思考。
“柳煙吹散松風靜”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
shí dòng béng hán, liǔ yān chuī sàn sōng fēng jìng.
石洞甭寒,柳煙吹散松風靜。
rì huá guāng yìng.
日華光映。
cuì shuǐ huán yún jìng.
翠水環云徑。
dào jìng duō xián, bú shì rén jiān jǐng.
道境多閑,不是人間景。
tán qīng jìng.
談清凈。
dào shī gē yǒng.
道師歌詠。
huā zhuǎn yún fáng yǐng.
花轉云房影。
“柳煙吹散松風靜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。