“伎倆無多子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伎倆無多子”全詩
閑愁且莫著雙眉。
恰有梅香一點、到幽閨。
寵辱棋翻局,光陰鳥度枝。
頹然徑醉是便宜。
擬倩潭風吹綠、漲瑤卮。
分類: 南歌子
《南歌子》劉子翬 翻譯、賞析和詩意
《南歌子》是劉子翬創作的一首宋代詩詞。詩歌表達了作者自得其樂、瀟灑自在的心態以及對光陰流逝的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
伎倆無多子,逍遙自許時。閑愁且莫著雙眉。
恰有梅香一點、到幽閨。寵辱棋翻局,
光陰鳥度枝。頹然徑醉是便宜。擬倩潭風吹綠、漲瑤卮。
詩意和賞析:
這首詩以描述作者自得其樂、瀟灑自在的心態為主題,同時也包含了對光陰流逝的感慨。
作者以自己為主角,自稱“子”,意指自己沒有太多的伎倆才能,但卻能自在逍遙。他勸告自己不要因閑愁而皺眉,并暗示生活中應該懷揣積極的心態。
接下來,詩中出現了“梅香”一點的描寫,指代一絲崇高的品質或美德,好像到了寧靜的小屋中。這里傳達了一種清靜的意境。
詩的后半部分,描繪了人生寵辱無常,比作棋盤一樣不斷變換。光陰轉瞬即逝,就像鳥兒在樹枝上很快地飛過。作者無奈地說,他頹然地醉在其中,這種頹然可算是一種“便宜”。最后,他暗示了愿意借葡萄酒的力量,醉倒在風吹綠的潭水旁,漲滿了玉杯。
整首詩以簡潔的語言,展示了作者積極樂觀的生活態度和對光陰流逝的深深感嘆。通過對生活中一絲崇高的描繪,表達出作者對逍遙自在生活的向往和不忘初心的追求。
“伎倆無多子”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
jì liǎng wú duō zǐ, xiāo yáo zì xǔ shí.
伎倆無多子,逍遙自許時。
xián chóu qiě mò zhe shuāng méi.
閑愁且莫著雙眉。
qià yǒu méi xiāng yì diǎn dào yōu guī.
恰有梅香一點、到幽閨。
chǒng rǔ qí fān jú, guāng yīn niǎo dù zhī.
寵辱棋翻局,光陰鳥度枝。
tuí rán jìng zuì shì pián yí.
頹然徑醉是便宜。
nǐ qiàn tán fēng chuī lǜ zhǎng yáo zhī.
擬倩潭風吹綠、漲瑤卮。
“伎倆無多子”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。