“滿林風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿林風雨”全詩
感節物、愁多少。
塵世難逢開口笑。
滿林風雨,一江煙水,颯爽驚吹帽。
玉堂金馬何須道。
且斗取、尊前玉山倒。
燕寢香清官事了。
紫萸黃菊,早羅紅袂,花與人俱好。
作者簡介(胡銓)
《青玉案(乙酉重九葛守坐上作)》胡銓 翻譯、賞析和詩意
《青玉案(乙酉重九葛守坐上作)》是宋代詩人胡銓所作,表達了對秋天的感嘆以及對人生的思考。這首詩詞抒發了胡銓對光陰流轉的感慨,以及對世事滄桑和人生多感傷的情感。
中文譯文:
秋霜已開盡,秋光漸老。感受到天地萬物的節令,心頭充滿了無限的愁思。在塵世中,難以找到開懷的笑聲。滿林的風雨,一江的煙水,清新而凜冽的風吹亂了帽子。玉堂之上的金馬,何需贊美。暫時放下世俗的紛擾,來與山中的玉山抗衡。燕子安息的香氣清新,官場的事務已了。紫萸和黃菊早早地已經裝點好,衣袂婷婷地散發芬芳,花朵與人共同綻放。
詩意和賞析:
這首詩通過對秋天景象的描繪,表達了作者對時間流逝和人生多變的感嘆。秋霜已開盡,秋光漸老,傳達了歲月不饒人的感覺。感節物、愁多少,表現了在感受萬物變化的同時,內心的憂慮和感傷。塵世難逢開口笑,暗示了在現實世界中,開懷笑語往往難以得到。滿林風雨、一江煙水,描繪了秋天的自然景色,颯爽的風雨讓人感受到季節的轉變。
玉堂金馬何須道,且斗取、尊前玉山倒,這兩句表達了對權勢富貴的淡漠,它們不值得過多追尋,倒不如與山中的玉山媲美。燕寢香清官事了,紫萸黃菊,早羅紅袂,花與人俱好,表現了一種官場事務已經結束,進入清靜的階段,同時用花朵的綻放來比喻人生的美好。
整首詩以自然景物和人生境遇的對比,傳達了對光陰流轉的感嘆,以及對紛繁塵世和人生百態的深思。同時,通過對自然景色的描繪,也營造出了一幅秋天的美麗畫面,與內心的感嘆相呼應,使整首詩具有情感和意境的雙重韻味。
“滿林風雨”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn yǐ yǒu chóng jiǔ gé shǒu zuò shàng zuò
青玉案(乙酉重九葛守坐上作)
yí shuāng kāi jǐn qiū guāng lǎo.
宜霜開盡秋光老。
gǎn jié wù chóu duō shǎo.
感節物、愁多少。
chén shì nán féng kāi kǒu xiào.
塵世難逢開口笑。
mǎn lín fēng yǔ, yī jiāng yān shuǐ, sà shuǎng jīng chuī mào.
滿林風雨,一江煙水,颯爽驚吹帽。
yù táng jīn mǎ hé xū dào.
玉堂金馬何須道。
qiě dòu qǔ zūn qián yù shān dào.
且斗取、尊前玉山倒。
yàn qǐn xiāng qīng guān shì le.
燕寢香清官事了。
zǐ yú huáng jú, zǎo luó hóng mèi, huā yú rén jù hǎo.
紫萸黃菊,早羅紅袂,花與人俱好。
“滿林風雨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。