“歸休燕處申申”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸休燕處申申”全詩
蝶侶斗狂,鶯雛弄巧,嬉嬉舞態歌唇。
西圃集簪紳。
正桂薰蘭玉天壽松椿。
競捧瑤觥瀲滟,來祝縱懷人。
當年輟侍嚴宸。
有星軺問俗,熊軾臨民。
康阜政成,蕃宣治美,歸休燕處申申。
行慶紫泥新。
起釣璜國老,東海之濱。
屈指重開此宴,應已拜平津。
分類:
作者簡介(史浩)

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
《望海朝(汪漕慶壽)》史浩 翻譯、賞析和詩意
《望海朝(汪漕慶壽)》是宋代史浩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙濃柳徑,霞蒸花砌,
春深特地芳辰。
蝶侶斗狂,鶯雛弄巧,
嬉嬉舞態歌唇。
西圃集簪紳。
正桂薰蘭玉天壽松椿。
競捧瑤觥瀲滟,來祝縱懷人。
當年輟侍嚴宸。
有星軺問俗,熊軾臨民。
康阜政成,蕃宣治美,歸休燕處申申。
行慶紫泥新。
起釣璜國老,東海之濱。
屈指重開此宴,應已拜平津。
詩詞的中文譯文如下:
濃郁的煙霧籠罩著柳樹小徑,
霞光蒸騰在花砌之間,
春天深沉,特別美好的時光。
蝴蝶伴侶相互爭斗狂熱,
小鶯孩子們玩弄巧妙的技藝,
歡快地舞蹈著,歌唱著。
在西圃集聚了許多文人雅士。
香氣四溢,桂樹和蘭花散發著芬芳,
象征著長壽的松樹和椿樹。
大家爭相舉起美酒杯,水面波光粼粼,
來祝福各自懷抱的人。
當年放下了侍奉嚴宸的職責。
有一輛星轎來問候尋常百姓,熊軾親臨民間。
康阜政務得以完成,草原宣傳美好,歸休之地充滿祥和。
行慶之日,紫泥杯中的美酒新鮮。
起身釣釣璜國的老人,在東海之濱。
轉眼間再次舉辦這樣的盛宴,必然已經向平津致敬了。
這首詩詞通過描繪春天的美景,展現了煙霧、霞光和花香交織的迷人景象。蝴蝶和小鶯的活潑形象,以及康阜政務的成功和國家的繁榮,都體現了歡慶和祝福之情。詩詞中還涉及到了古代的宴會文化和文人雅士的聚會場景,表達了作者對美好時光的向往和對長壽、幸福的祝愿。
整首詩詞以優美的語言描繪了春天的景色和歡慶的氛圍,展示了作者對美好生活和祥和時光的向往。同時,通過對康阜政務的贊美,表達了作者對國家安定繁榮的期盼。整體上,這首詩詞充滿了喜慶和祝福的情感,將讀者帶入了一個歡樂而美好的春天盛宴。
“歸休燕處申申”全詩拼音讀音對照參考
wàng hǎi cháo wāng cáo qìng shòu
望海朝(汪漕慶壽)
yān nóng liǔ jìng, xiá zhēng huā qì, chūn shēn tè dì fāng chén.
煙濃柳徑,霞蒸花砌,春深特地芳辰。
dié lǚ dòu kuáng, yīng chú nòng qiǎo, xī xī wǔ tài gē chún.
蝶侶斗狂,鶯雛弄巧,嬉嬉舞態歌唇。
xī pǔ jí zān shēn.
西圃集簪紳。
zhèng guì xūn lán yù tiān shòu sōng chūn.
正桂薰蘭玉天壽松椿。
jìng pěng yáo gōng liàn yàn, lái zhù zòng huái rén.
競捧瑤觥瀲滟,來祝縱懷人。
dāng nián chuò shì yán chén.
當年輟侍嚴宸。
yǒu xīng yáo wèn sú, xióng shì lín mín.
有星軺問俗,熊軾臨民。
kāng fù zhèng chéng, fān xuān zhì měi, guī xiū yàn chù shēn shēn.
康阜政成,蕃宣治美,歸休燕處申申。
xíng qìng zǐ ní xīn.
行慶紫泥新。
qǐ diào huáng guó lǎo, dōng hǎi zhī bīn.
起釣璜國老,東海之濱。
qū zhǐ chóng kāi cǐ yàn, yīng yǐ bài píng jīn.
屈指重開此宴,應已拜平津。
“歸休燕處申申”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。