“林下逢人少”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林下逢人少”全詩
騎馬踏紅塵,恁區區、何時是了。
名場利海,畢竟白頭翁,山簇翠,水拖藍,只個生涯好。
君侯灑落,卜筑開冰沼。
三徑直危樓,遍巖隈、幽花香草。
風勾月引,余事作詩人,詞歌雪,氣凌云,寒瘦倫郊島。
作者簡介(史浩)

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
《驀山溪(次韻貝守柔幽居即事)》史浩 翻譯、賞析和詩意
《驀山溪(次韻貝守柔幽居即事)》是宋代詩人史浩創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
驀山溪(次韻貝守柔幽居即事)
清談無限,林下逢人少。
騎馬踏紅塵,恁區區、何時是了。
名場利海,畢竟白頭翁,山簇翠,水拖藍,只個生涯好。
君侯灑落,卜筑開冰沼。
三徑直危樓,遍巖隈、幽花香草。
風勾月引,余事作詩人,詞歌雪,氣凌云,寒瘦倫郊島。
中文譯文:
忽然來到山溪旁,繼貝守柔幽居的韻律。
無盡的清談,林中遇到的人很少。
騎馬馳騁在紛擾的塵世中,如此微不足道,何時才能了盡。
名聲和財富,終究是白發老人的事,山巒環繞著翠綠,水面蕩漾著湛藍,只有這樣的生活才是美好的。
尊貴的人們漸漸地變得疏遠,選擇在冰冷的沼澤上搭建居所。
三條小徑通向險峻的樓閣,遍布著山巖和隱蔽的花草。
風兒勾引著明月,我把余下的事情作為一個詩人,用詞句歌頌雪花,氣勢高聳云端,孤寂而瘦弱地在鄉野島嶼上生活。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然山水為背景,表達了詩人對于現實社會的疏離和厭倦之情。詩人描述了自己清談無限卻林下遇到的人很少,感嘆騎馬踏紅塵的渺小與困惑。他以名場和利海來形容世俗的追求,但認為這些終究只是白發老人的事,而真正美好的生活是被山巒簇擁的翠綠和水面上蕩漾的湛藍。詩人描繪了貴族們逐漸遠離紛擾世事,在冰沼上建造居所的畫面,表達了對于尊貴生活的冷漠和拒絕。最后,詩人以風勾引明月的意象,表達了自己將余下的生活作為一個詩人來度過,用詞句歌頌雪花,氣勢凌云,寒瘦地在鄉野島嶼上生活。
整首詩詞以自然景物和對現實社會的反思為主題,通過對比和象征手法,展示了詩人內心的孤寂、對塵世的厭倦以及對純粹美好生活的向往。同時,詩中的意象和形容詞的運用也增加了詩歌的藝術感,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人的情感表達和對生活的這首詩詞的中文譯文如下:
《驀山溪(次韻貝守柔幽居即事)》
清談無限,林下逢人少。
騎馬踏紅塵,恁區區,何時是了。
名場利海,畢竟白頭翁,山簇翠,水拖藍,只個生涯好。
君侯灑落,卜筑開冰沼。
三徑直危樓,遍巖隈,幽花香草。
風勾月引,余事作詩人,詞歌雪,氣凌云,寒瘦倫郊島。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人對于現實世俗生活的厭倦和追求內心自由的情感。詩人感嘆清談的無盡,卻在林間很少遇到知音。他騎馬踏入紅塵世界,發覺自己如此微不足道,不知何時才能擺脫這種束縛。名譽和財富的追逐終究是老年人的事情,而真正美好的生活在于被山巒簇擁的翠綠和水面上泛起的湛藍。貴族們選擇在冰沼上建造居所,但這種灑落的生活方式卻并不令詩人向往。三條小徑直通險峻的樓閣,到處都是山巖和隱蔽的花草。風兒吹拂著明月,詩人將自己的余生作為一個詩人度過,用詞句歌頌雪花,氣勢高聳云端,寒瘦地在鄉野島嶼上生活。
這首詩詞表達了詩人對現實社會的厭倦和對自由、純粹生活的向往。詩人通過自然景物的描繪,表達了自己的情感和內心世界。同時,運用了對比和象征等修辭手法,增添了詩歌的藝術性和表現力。整首詩詞以自然景物為背景,展示了詩人對塵世的疏離和對純凈美好生活的追求。讀者在閱讀中可以感受到詩人的情感表達和對生活的思考。
“林下逢人少”全詩拼音讀音對照參考
mò shān xī cì yùn bèi shǒu róu yōu jū jí shì
驀山溪(次韻貝守柔幽居即事)
qīng tán wú xiàn, lín xià féng rén shǎo.
清談無限,林下逢人少。
qí mǎ tà hóng chén, nèn qū qū hé shí shì le.
騎馬踏紅塵,恁區區、何時是了。
míng chǎng lì hǎi, bì jìng bái tóu wēng, shān cù cuì, shuǐ tuō lán, zhǐ gè shēng yá hǎo.
名場利海,畢竟白頭翁,山簇翠,水拖藍,只個生涯好。
jūn hóu sǎ luò, bo zhù kāi bīng zhǎo.
君侯灑落,卜筑開冰沼。
sān jìng zhí wēi lóu, biàn yán wēi yōu huā xiāng cǎo.
三徑直危樓,遍巖隈、幽花香草。
fēng gōu yuè yǐn, yú shì zuò shī rén, cí gē xuě, qì líng yún, hán shòu lún jiāo dǎo.
風勾月引,余事作詩人,詞歌雪,氣凌云,寒瘦倫郊島。
“林下逢人少”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。