“瑞日烘云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑞日烘云”全詩
正畫角曉寒,梅花吹徹。
瑞日烘云,和風解凍,青帝乍臨東闕。
暖響土牛簫鼓,夾路珠簾高揭。
最好是,看彩幡金勝,釵頭雙結。
奇絕。
開宴處,珠履玳簪,俎豆爭羅列。
舞袖翩翻,歌聲縹緲,壓倒柳腰鶯舌。
勸我應時納祜,還把金爐香爇。
愿歲歲,這一卮春酒,長陪佳節。
作者簡介(史浩)

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
《喜遷鶯(立春)》史浩 翻譯、賞析和詩意
《喜遷鶯(立春)》是一首宋代的詩詞,作者是史浩。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譙門殘月。正畫角曉寒,梅花吹徹。
在譙門,殘存一輪月亮。清晨吹角聲響徹寒冷的空氣中,梅花吹拂而過。
瑞日烘云,和風解凍,青帝乍臨東闕。
太陽照耀著云彩,和風融化了冰雪,春天的帝王初次降臨東方。
暖響土牛簫鼓,夾路珠簾高揭。
熱鬧的鼓聲、簫聲在土牛車上回蕩,珠簾高高地卷起來。
最好是,看彩幡金勝,釵頭雙結。奇絕。
最美好的景象是看彩色的旗幟迎風飄揚,頭上的發飾雙雙扣緊。非常奇異絕倫。
開宴處,珠履玳簪,俎豆爭羅列。
宴會的地方,珍珠鞋、玳簪頭飾,盛裝排列齊整。
舞袖翩翻,歌聲縹緲,壓倒柳腰鶯舌。
舞袖輕盈地翻飛,歌聲縹緲飄渺,蓋過了婀娜多姿的女子和鳥兒的歌唱聲。
勸我應時納祜,還把金爐香爇。
勸我及時享受這美好的時光,再把金爐中的香燒起來。
愿歲歲,這一卮春酒,長陪佳節。
愿每一年,這一杯春酒,長久地陪伴著美好的節日。
整首詩詞描繪了立春時節的歡樂景象。作者通過細膩的描寫,表達了春天的到來給人們帶來的喜悅和祝福。詩中運用了豐富的意象和比喻,如殘月、梅花、彩旗、珠簾等,生動地描繪了春天的景象和氣氛。詩詞的語言優美流暢,節奏感強,給人以愉悅的閱讀體驗。整首詩詞充滿了對春天的贊美和對美好生活的向往,展現了作者對春天的獨特感悟和對生活的熱愛。
“瑞日烘云”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qiān yīng lì chūn
喜遷鶯(立春)
qiáo mén cán yuè.
譙門殘月。
zhèng huà jiǎo xiǎo hán, méi huā chuī chè.
正畫角曉寒,梅花吹徹。
ruì rì hōng yún, hé fēng jiě dòng, qīng dì zhà lín dōng quē.
瑞日烘云,和風解凍,青帝乍臨東闕。
nuǎn xiǎng tǔ niú xiāo gǔ, jiā lù zhū lián gāo jiē.
暖響土牛簫鼓,夾路珠簾高揭。
zuì hǎo shì, kàn cǎi fān jīn shèng, chāi tóu shuāng jié.
最好是,看彩幡金勝,釵頭雙結。
qí jué.
奇絕。
kāi yàn chù, zhū lǚ dài zān, zǔ dòu zhēng luó liè.
開宴處,珠履玳簪,俎豆爭羅列。
wǔ xiù piān fān, gē shēng piāo miǎo, yā dǎo liǔ yāo yīng shé.
舞袖翩翻,歌聲縹緲,壓倒柳腰鶯舌。
quàn wǒ yìng shí nà hù, hái bǎ jīn lú xiāng ruò.
勸我應時納祜,還把金爐香爇。
yuàn suì suì, zhè yī zhī chūn jiǔ, zhǎng péi jiā jié.
愿歲歲,這一卮春酒,長陪佳節。
“瑞日烘云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。