“愛屹起四窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛屹起四窗”全詩
愛屹起四窗,云南云北。
縹緲煙霞,蕭森松竹,多少洞天巖谷。
著向十洲三島,入海何妨登陸。
要知處,在皇家新賜,西湖一曲。
林麓。
真勝概,樊榭鹿亭,百卉生幽馥。
綠綺春濃,青蛇星爛,隔斷世間塵俗。
笑呼羨門儔侶,時引寶觴醽醁。
醉和醒,但南山之壽,難忘勤祝。
分類: 喜遷鶯
作者簡介(史浩)

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
《喜遷鶯(四明洞天)》史浩 翻譯、賞析和詩意
《喜遷鶯(四明洞天)》是宋代詩人史浩所作的一首詩詞。該詩描述了作者憑高遠眺,欣賞四明洞天的美景,表達了對新賜的皇家宅第——西湖林麓的贊美和傾慕之情,以及對長壽和祝福的祈愿。
詩詞的中文譯文如下:
憑高寓目。
愛屹起四窗,
云南云北。
縹緲煙霞,
蕭森松竹,
多少洞天巖谷。
著向十洲三島,
入海何妨登陸。
要知處,
在皇家新賜,
西湖一曲。
林麓。
真勝概,
樊榭鹿亭,
百卉生幽馥。
綠綺春濃,
青蛇星爛,
隔斷世間塵俗。
笑呼羨門儔侶,
時引寶觴醽醁。
醉和醒,
但南山之壽,
難忘勤祝。
這首詩詞通過描繪四明洞天的景色來表達作者的喜悅和贊美之情。詩人站在高處,眺望四周,看到云南和云北的山脈,瑰麗的云霧和霞光,以及蒼茫的松竹林和洞天巖谷。作者將目光投向十洲三島,表示無論是進入海洋還是登陸,都沒有什么阻礙。
詩人強調了這個地方的位置,即新賜給皇家的西湖林麓。他稱贊這里的景色真實而美麗,有樊榭和鹿亭,各種花卉盛開,散發著幽香。綠意濃郁,青蛇星斑斕,與世俗塵囂隔絕。
詩人笑著向羨慕的友人們喊話,時常舉起寶觴,享受美酒。無論是醉酒還是清醒,都祝愿這里的人們能夠享受南山的長壽之福,并永遠不會忘記祈禱的勤奮。
這首詩詞以描繪美麗景色和表達對幸福和長壽的祝愿為主題,展現了作者對四明洞天的熱愛和對美好生活的向往。詩人通過豐富的意象和細膩的描寫,將讀者帶入一個祥和宜人的環境,引發人們對美好生活和長壽幸福的思考。
“愛屹起四窗”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qiān yīng sì míng dòng tiān
喜遷鶯(四明洞天)
píng gāo yù mù.
憑高寓目。
ài yì qǐ sì chuāng, yún nán yún běi.
愛屹起四窗,云南云北。
piāo miǎo yān xiá, xiāo sēn sōng zhú, duō shǎo dòng tiān yán gǔ.
縹緲煙霞,蕭森松竹,多少洞天巖谷。
zhe xiàng shí zhōu sān dǎo, rù hǎi hé fáng dēng lù.
著向十洲三島,入海何妨登陸。
yào zhī chù, zài huáng jiā xīn cì, xī hú yī qǔ.
要知處,在皇家新賜,西湖一曲。
lín lù.
林麓。
zhēn shèng gài, fán xiè lù tíng, bǎi huì shēng yōu fù.
真勝概,樊榭鹿亭,百卉生幽馥。
lǜ qǐ chūn nóng, qīng shé xīng làn, gé duàn shì jiān chén sú.
綠綺春濃,青蛇星爛,隔斷世間塵俗。
xiào hū xiàn mén chóu lǚ, shí yǐn bǎo shāng líng lù.
笑呼羨門儔侶,時引寶觴醽醁。
zuì hé xǐng, dàn nán shān zhī shòu, nán wàng qín zhù.
醉和醒,但南山之壽,難忘勤祝。
“愛屹起四窗”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。