“三杯兩盞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三杯兩盞”全詩
嘆舉世、皆由此。
逐利爭名忙者事。
廛中得喪,仕中寵辱,無限非和是。
誰人解識閑中味。
雪月煙云自能致。
世態只如風過耳。
三杯兩盞,眼朦朧地,長向花前醉。
分類: 青玉案
作者簡介(史浩)

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
《青玉案(勸酒)》史浩 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《青玉案(勸酒)》出自宋代詩人史浩之手,通過一種淡泊和豁達的態度,表達了人生的繁雜紛擾在世間只是過眼云煙,建議人們以閑適的心境對待人生,從而領略生活的真正滋味。
**中文譯文:**
閑忙兩個字并不多余,深感整個世界皆由此而起。為爭逐利益和名聲而忙碌的人們,實際上陷入了瑣碎的事務之中。在市集中,人們失去了他們的親人;在官場中,人們陷入了榮辱之中。這一切無窮無盡的是非紛爭,究竟何為和諧與真實?有誰能夠理解閑適生活的味道?雪花、月色、煙云,自能帶來內心的寧靜。世間的變遷如同風輕輕吹過耳畔。三兩杯酒,模糊了視線,長時間地陶醉在花前。
**詩意和賞析:**
這首詩以淡泊的情懷抒發了詩人對繁忙紛雜世俗事務的深切反思,以及對閑適生活的向往。詩人以平實、自然的語言,描繪了人們為了追逐功名利祿而忙碌奔波,卻陷入了無盡的煩惱和是非之中。通過"廛中得喪,仕中寵辱,無限非和是",表現了塵世的浮華與虛幻,以及人生的榮辱得失皆是過眼云煙。
詩中"誰人解識閑中味"表達了詩人對閑適生活、寧靜心境的珍視,認為只有在清靜的環境里,人才能夠真正品味到生活的味道。"雪月煙云自能致"則表達了自然景物的清幽和寧靜能夠為人們帶來心靈的寧靜與滿足。
最后的"世態只如風過耳,三杯兩盞,眼朦朧地,長向花前醉"以輕松幽默的筆調結束全詩,強調人生的風風雨雨都只是如風一般輕輕吹過,真正重要的是品味生活中的美好時光,用三兩杯酒讓自己陶醉在花前的美景中。
總之,這首詩詞《青玉案(勸酒)》以淡泊的情懷、恬淡的筆調,傳達了對繁忙世俗的冷靜思考和對寧靜閑適生活的向往,表達了人生百態皆過眼云煙,唯有淡泊和清幽的心態才能真正品味生活的價值。
“三杯兩盞”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn quàn jiǔ
青玉案(勸酒)
xián máng liǎng zì wú duō zǐ.
閑忙兩字無多子。
tàn jǔ shì jiē yóu cǐ.
嘆舉世、皆由此。
zhú lì zhēng míng máng zhě shì.
逐利爭名忙者事。
chán zhōng de sàng, shì zhōng chǒng rǔ, wú xiàn fēi hé shì.
廛中得喪,仕中寵辱,無限非和是。
shuí rén jiě shí xián zhōng wèi.
誰人解識閑中味。
xuě yuè yān yún zì néng zhì.
雪月煙云自能致。
shì tài zhī rú fēng guò ěr.
世態只如風過耳。
sān bēi liǎng zhǎn, yǎn méng lóng dì, zhǎng xiàng huā qián zuì.
三杯兩盞,眼朦朧地,長向花前醉。
“三杯兩盞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。