“光輝列宿燦初躔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光輝列宿燦初躔”全詩
光輝列宿燦初躔。
他年身致夔龍列,少日心存翰墨邊。
簪彩筆,照金蓮。
詞華當使思如泉。
未論聳壑昂霄事,且與衰翁慰暮年。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《鷓鴣天(贈外孫夔)》仲并 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》(贈外孫夔)
間世麒麟降自天。
光輝列宿燦初躔。
他年身致夔龍列,
少日心存翰墨邊。
簪彩筆,照金蓮。
詞華當使思如泉。
未論聳壑昂霄事,
且與衰翁慰暮年。
譯文:
麒麟駕著彩云從天而降,
光輝猶如繁星初現。
將來你將成為才華出眾的文士,
年少時就心懷文學之志。
帶著彩色的筆,照亮黃金般的墨池。
你的才華將會像泉水一般思緒澎湃。
暫且不談你會取得什么偉大的成就,
現在只想陪伴著年邁的我度過晚年。
詩意和賞析:
這首詩是宋代仲并寫給他的外孫夔的贈詩。麒麟降世的描寫,使得詩中的主人公被賦予了特殊的意義和使命感。詩人預見了外孫將來會成為一位有才華的文學家,他的文采將會光芒四射,思緒豐富如泉水涌動。詩人希望外孫能以寫詩作文為樂,陪伴著他平凡的日子,給他的晚年帶來一些慰藉。整首詩充滿了對外孫的期許和關懷之情,展現了詩人對年輕一代的熱愛和期望。
這首詩以質樸的語言、簡潔的句式和樸素的意象表達著對年輕人的期盼和對傳承文化的思考。同時,詩人以自己的晚年來引發對年輕一代的關注,展現了一種溫馨的親情和師生情懷。整首詩意蘊含深遠,給人以思考和啟示。
“光輝列宿燦初躔”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān zèng wài sūn kuí
鷓鴣天(贈外孫夔)
jiān shì qí lín jiàng zì tiān.
間世麒麟降自天。
guāng huī liè sù càn chū chán.
光輝列宿燦初躔。
tā nián shēn zhì kuí lóng liè, shǎo rì xīn cún hàn mò biān.
他年身致夔龍列,少日心存翰墨邊。
zān cǎi bǐ, zhào jīn lián.
簪彩筆,照金蓮。
cí huá dāng shǐ sī rú quán.
詞華當使思如泉。
wèi lùn sǒng hè áng xiāo shì, qiě yǔ shuāi wēng wèi mù nián.
未論聳壑昂霄事,且與衰翁慰暮年。
“光輝列宿燦初躔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。