“鈴閤尋盟未肯寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鈴閤尋盟未肯寒”全詩
鹢首駐江干。
云煙翰墨,風流尊俎,不放更殘。
金聲擲地西清老,天未許終閑。
知音素賞,當筵一曲,流水高山。
分類: 眼兒媚
作者簡介(仲并)
約公元一一四七年前后在世]字彌性,江都(今江蘇揚州)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興中前后在世。幼好學強記,其母嘗屏其所觀書,幾上僅余臺歷一冊,明旦默記,纖悉不誤。高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來系年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。
《眼兒媚(同孫尚書赴孟信安平江郡燕席上)》仲并 翻譯、賞析和詩意
《眼兒媚(同孫尚書赴孟信安平江郡燕席上)》這首詩是宋代仲并創作的,詩中描繪了詩人和朋友一起赴宴的情景。
詩的中文譯文大致為:尋找盟約的消息一直沒有傳來,天氣還不太冷。在江岸邊,仰望著頭頂的鷗鷺。云煙飄動,墨香撲鼻,風流的宴席上敬酒不停。鐘聲悠揚,在西邊傳來,時間還未到閑散的時候。知己對我的欣賞,當下席上一曲流水高山。
這首詩抒發了詩人在赴宴途中的感受和期待。詩中描寫了詩人和朋友一起尋找盟約的消息,雖然寒冷還未來臨,但詩人在江岸邊仰望鷗鷺,感覺到了宴席的風流氛圍。詩人描寫了宴席上云煙飄動,墨香撲鼻的情景,表達了自己和朋友不停敬酒的心情。最后一句"知音素賞,當筵一曲,流水高山"表達了詩人對于知音欣賞自己的詩歌的贊美之情,而在宴席上的友人也為詩人表演了一曲流水高山的音樂。
整首詩以描寫細膩的筆觸展示了詩人在赴宴途中的內心感受和期待,通過景物的描寫和音樂的表達,表現了詩人與友人之間的情感和知音的賞識,詩意深遠,表達了詩人對友情和藝術的向往和追求。
“鈴閤尋盟未肯寒”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi tóng sūn shàng shū fù mèng xìn ān píng jiāng jùn yàn xí shàng
眼兒媚(同孫尚書赴孟信安平江郡燕席上)
líng gé xún méng wèi kěn hán.
鈴閤尋盟未肯寒。
yì shǒu zhù jiāng gān.
鹢首駐江干。
yún yān hàn mò, fēng liú zūn zǔ, bù fàng gèng cán.
云煙翰墨,風流尊俎,不放更殘。
jīn shēng zhì dì xī qīng lǎo, tiān wèi xǔ zhōng xián.
金聲擲地西清老,天未許終閑。
zhī yīn sù shǎng, dāng yán yī qǔ, liú shuǐ gāo shān.
知音素賞,當筵一曲,流水高山。
“鈴閤尋盟未肯寒”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。