“花花柳柳成陰處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花花柳柳成陰處”全詩
花花柳柳成陰處,休恨五更風。
絮點鋪排綠水,紅香收拾黃蜂。
留春盡道能留得,長在酒杯中。
分類: 烏夜啼
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《烏夜啼(送春)》李石 翻譯、賞析和詩意
《烏夜啼(送春)》是一首宋代的詩詞,作者是李石。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
繡閣和煙飛絮,
粉墻映日吹紅。
花花柳柳成陰處,
休恨五更風。
絮點鋪排綠水,
紅香收拾黃蜂。
留春盡道能留得,
長在酒杯中。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景色和情感。詩人描述了繡閣中飛舞的煙霧和柳絮,粉墻反射著日光,使整個景色呈現出紅色的氛圍。花花綠綠的花草和垂柳投下了濃密的陰影,但詩人告誡人們不要怨恨五更時分的寒風。在景色中,詩人描述了細小的細節,如絮點漂浮在綠色的水面上,紅色的花香吸引了黃蜂。最后,詩人表達了對春天的留戀之情,認為春天的美好可以永遠留存在酒杯中。
賞析:
這首詩詞通過獨特的描寫方式,展現了春天的美麗景色和對春天的喜愛之情。詩人運用了形象生動的語言,將景色的細節描繪得十分細膩。繡閣和煙飛絮、粉墻映日吹紅等描寫讓讀者感受到了春天的明亮和活力。詩人還通過花花柳柳成陰處的描寫,展現了春天的繁茂和生機。詩人以細膩的筆觸描述了細小的景象,如絮點鋪排在綠色的水面上,紅香吸引黃蜂等,使整個詩意更加豐富和生動。最后,詩人通過留春盡道能留得,長在酒杯中的表達,表明了對春天美好的向往和留戀之情。整首詩詞以細膩、生動的描寫展現了春天的美麗,同時也抒發了詩人對春天的深深眷戀之情,給人以愉悅和溫馨的感受。
“花花柳柳成陰處”全詩拼音讀音對照參考
wū yè tí sòng chūn
烏夜啼(送春)
xiù gé hé yān fēi xù, fěn qiáng yìng rì chuī hóng.
繡閣和煙飛絮,粉墻映日吹紅。
huā huā liǔ liǔ chéng yīn chǔ, xiū hèn wǔ gēng fēng.
花花柳柳成陰處,休恨五更風。
xù diǎn pū pái lǜ shuǐ, hóng xiāng shōu shí huáng fēng.
絮點鋪排綠水,紅香收拾黃蜂。
liú chūn jǐn dào néng liú dé, zhǎng zài jiǔ bēi zhōng.
留春盡道能留得,長在酒杯中。
“花花柳柳成陰處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。