“金花紫誥鬢銀絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金花紫誥鬢銀絲”全詩
九九之年逢降慶,生年生日同時。
金花紫誥鬢銀絲。
乞身香火地,日戲老萊衣。
渾舍集成千歲會,子孫三世庭闈。
共將春酒祝金卮。
蟠桃三月暮,莫怪看花遲。
分類: 臨江仙
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《臨江仙》李石 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
子孫三十八人,九九之年逢降慶,生年生日同時。皇帝頒賜金花紫誥,鬢發已經銀白。乞求死后能夠得到香火之地,日間穿著老萊衣玩耍。全家聚在一起,慶祝千歲壽宴,祝福子孫三代在官場和家庭中有所成就。共同舉杯慶賀,祈求財富和幸福。蟠桃園的桃花在三月末開放,不要急著看花。
詩意:
這首詩是一首壽詩,詩人李石在這首詩中慶祝了他家族的長壽和繁榮。他描述了他家族的人數和他們在同一天出生的事實,以及皇帝頒發的金花紫誥。他也希望自己的家族能夠在未來三代中取得成功。最后,他提醒人們要耐心等待蟠桃園的桃花開放。
賞析:
這首詩的語言簡潔明了,表達了作者的愿望和家族的繁榮。詩人通過描述他家族的長壽和繁榮,展示了他對家族的自豪感。整首詩的氣氛歡快,慶祝了長壽和繁榮。詩人的語言質樸,沒有過多的修辭,但卻表達了深刻的情感。這首詩也反映了宋代人們對長壽和家族繁榮的重視。
“金花紫誥鬢銀絲”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
zǐ sūn sān shí bā rén
子孫三十八人
jiǔ jiǔ zhī nián féng jiàng qìng, shēng nián shēng rì tóng shí.
九九之年逢降慶,生年生日同時。
jīn huā zǐ gào bìn yín sī.
金花紫誥鬢銀絲。
qǐ shēn xiāng huǒ dì, rì xì lǎo lái yī.
乞身香火地,日戲老萊衣。
hún shě jí chéng qiān suì huì, zǐ sūn sān shì tíng wéi.
渾舍集成千歲會,子孫三世庭闈。
gòng jiāng chūn jiǔ zhù jīn zhī.
共將春酒祝金卮。
pán táo sān yuè mù, mò guài kàn huā chí.
蟠桃三月暮,莫怪看花遲。
“金花紫誥鬢銀絲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。