“珠翠擁鰲頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠翠擁鰲頭”全詩
別筵初散,行客上蘭舟。
休唱陽關舊曲,青青柳、無限輕柔。
應爭記,三年樂事,珠翠擁鰲頭。
離愁。
知幾許,花梢著雨,紅淚難收。
看煙火吳天,萬里悠悠。
一望珠宮絳闕,蓬萊路、應在皇州。
仍回首,蜀山萬點,明月滿南樓。
分類: 滿庭芳
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《滿庭芳(送別)》李石 翻譯、賞析和詩意
滿庭芳(送別)
江草抽心,江云弄碧,江波依舊東流。
別筵初散,行客上蘭舟。
休唱陽關舊曲,青青柳、無限輕柔。
應爭記,三年樂事,珠翠擁鰲頭。
離愁。知幾許,花梢著雨,紅淚難收。
看煙火吳天,萬里悠悠。
一望珠宮絳闕,蓬萊路、應在皇州。
仍回首,蜀山萬點,明月滿南樓。
中文譯文:
白天,江邊的草抽芽,江天的云兒裝點得更藍,
江水卻還是向東流去。
離別的酒宴剛剛散場,行人上了蘭舟。
請停唱那陽關的舊曲吧,那青青的柳枝像無限柔情般地搖曳。
應該紀念一下,過去三年的歡樂,玉翠點綴著高高的帽子。
離愁。我知道它有多深,
像花朵沾濕了雨水,紅淚難以收拾。
看著吳天上的煙火,似乎無邊無際。
遠望著珠宮絳闕,蓬萊之路,可能在皇州。
仍然回首,蜀山萬點的繁星,在南樓上明亮的月光下滿滿的。
詩意和賞析:
這首詩通過對江水、離別和憂愁的描繪,表達了詩人在別離時的思緒和情感。詩人以江湖景色為背景,描述了江水的流動,江天的云彩,江邊的柳枝和草芽。這些景物的變化,象征著人生的流轉和離別的悲傷。
詩人在離別的場景中,描繪了別筵散場,行人登上蘭舟的情景。他又喚起了對往日歡樂的回憶,珠翠裝點的鰲頭,代表著過去的榮耀和歡樂。然而,離別之情又始終籠罩在詩人心頭,紅淚難以收拾。他觀看著煙火在吳天上綻放,覺得萬里的距離如此遙遠。
最后,詩人放眼望去,想象著皇宮和蓬萊之路。他回首看向蜀山的繁星,明月照滿南樓。這些景象都表達了詩人對遠方的向往和對過去的懷念之情。
整首詩通過描繪江水、離別和詩人內心的思考,營造出一種離愁別緒的氛圍。詩人善于通過意象的運用,將自己的情感表達得淋漓盡致,給讀者留下了深刻的印象。
“珠翠擁鰲頭”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng sòng bié
滿庭芳(送別)
jiāng cǎo chōu xīn, jiāng yún nòng bì, jiāng bō yī jiù dōng liú.
江草抽心,江云弄碧,江波依舊東流。
bié yán chū sàn, xíng kè shàng lán zhōu.
別筵初散,行客上蘭舟。
xiū chàng yáng guān jiù qū, qīng qīng liǔ wú xiàn qīng róu.
休唱陽關舊曲,青青柳、無限輕柔。
yīng zhēng jì, sān nián lè shì, zhū cuì yōng áo tóu.
應爭記,三年樂事,珠翠擁鰲頭。
lí chóu.
離愁。
zhī jǐ xǔ, huā shāo zhe yǔ, hóng lèi nán shōu.
知幾許,花梢著雨,紅淚難收。
kàn yān huǒ wú tiān, wàn lǐ yōu yōu.
看煙火吳天,萬里悠悠。
yī wàng zhū gōng jiàng quē, péng lái lù yīng zài huáng zhōu.
一望珠宮絳闕,蓬萊路、應在皇州。
réng huí shǒu, shǔ shān wàn diǎn, míng yuè mǎn nán lóu.
仍回首,蜀山萬點,明月滿南樓。
“珠翠擁鰲頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。