“黃昏院宇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃昏院宇”全詩
凍云垂,繽紛飛雪初落。
縈風度池閣。
裊余妍,時趁舞腰纖弱。
江天漠漠。
認殘梅、吹散畫角。
正貂裘乍怯,黃昏院宇,入檐飄泊。
依約。
銀河迢遞,種玉群仙,共驂鸞鶴。
東君未覺。
先春綻,萬花萼。
向尊前、已喜豐年呈瑞,人間何事最樂。
擁笙歌、繡合低帷,縱歡細酌。
作者簡介(曾覿)
曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,為建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;凌空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫面生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。
《瑞鶴仙》曾覿 翻譯、賞析和詩意
《瑞鶴仙》是宋代詩人曾覿創作的一首詩詞。詩詞描繪了冬天的景色和喜慶的氛圍。
詩詞的中文譯文如下:
陡寒生翠幕。
凍云垂,繽紛飛雪初落。
縈風度池閣。
裊余妍,時趁舞腰纖弱。
江天漠漠。
認殘梅、吹散畫角。
正貂裘乍怯,黃昏院宇,入檐飄泊。
依約。
銀河迢遞,種玉群仙,共驂鸞鶴。
東君未覺。
先春綻,萬花萼。
向尊前、已喜豐年呈瑞,人間何事最樂。
擁笙歌、繡合低帷,縱歡細酌。
詩意:
詩詞以冬天的寒冷景色為背景,描繪了飛雪紛飛、江天漠漠的冬日景象。通過描寫雪花飄落、凍云垂掛的畫面,表達了冬天的寒冷和凝固的感覺。詩中還提到了舞腰纖弱的美麗女子,以及紛飛的畫角和殘梅,增加了詩詞的藝術感。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和形象的比喻,展現了冬天的美麗和喜慶的氛圍。詩人運用生動的語言和鮮明的意象,使詩詞充滿了濃厚的畫面感和情感。詩詞描繪了冬天的景色,同時也表達了人們對于豐年和喜慶的期盼和追求。整首詩詞以冬天的景色為背景,通過描寫自然景象和人物形象,展現了冬天的美麗和喜慶的氛圍,給讀者帶來了一種溫暖和愉悅的感受。
“黃昏院宇”全詩拼音讀音對照參考
ruì hè xiān
瑞鶴仙
dǒu hán shēng cuì mù.
陡寒生翠幕。
dòng yún chuí, bīn fēn fēi xuě chū luò.
凍云垂,繽紛飛雪初落。
yíng fēng dù chí gé.
縈風度池閣。
niǎo yú yán, shí chèn wǔ yāo xiān ruò.
裊余妍,時趁舞腰纖弱。
jiāng tiān mò mò.
江天漠漠。
rèn cán méi chuī sàn huà jiǎo.
認殘梅、吹散畫角。
zhèng diāo qiú zhà qiè, huáng hūn yuàn yǔ, rù yán piāo bó.
正貂裘乍怯,黃昏院宇,入檐飄泊。
yī yuē.
依約。
yín hé tiáo dì, zhǒng yù qún xiān, gòng cān luán hè.
銀河迢遞,種玉群仙,共驂鸞鶴。
dōng jūn wèi jué.
東君未覺。
xiān chūn zhàn, wàn huā è.
先春綻,萬花萼。
xiàng zūn qián yǐ xǐ fēng nián chéng ruì, rén jiān hé shì zuì lè.
向尊前、已喜豐年呈瑞,人間何事最樂。
yōng shēng gē xiù hé dī wéi, zòng huān xì zhuó.
擁笙歌、繡合低帷,縱歡細酌。
“黃昏院宇”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。