“依舊惜春心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依舊惜春心”全詩
只恐尊前被花笑。
少年青鬢,耐得幾番重到。
舊歡重記省,如天杳。
綺陌青門,斜陽芳草。
今古銷沈送人老。
帝城春事,又是等閑來了。
亂紅隨過雨,鶯聲悄。
分類: 感皇恩
作者簡介(曾覿)
曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,為建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;凌空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫面生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。
《感皇恩(重到臨安)》曾覿 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩(重到臨安)》是宋代曾覿創作的一首詩詞。詩詞表達了對春天的思念和對光陰流逝的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
依舊珍惜春天的心情,花枝依然美麗。只怕在皇帝面前被花朵取笑。年少時的青絲,經歷了幾番重歸故里。舊日的歡樂記憶,如同天邊的云煙。繁華的街道和青色的城門,斜陽下草木芬芳。今古時光流逝,送走了人們的青春。帝都的春天事物,又是平常而來。飄落的紅花隨著雨水,黃鶯的聲音悄無聲息。
詩詞的詩意是表達了詩人對春天的深深思念之情。詩人在詩中通過描寫花枝常好、少年青鬢等細膩的形象,表達了對春天美好事物的珍惜之情。同時,詩人也表達了對時光流逝的感慨和對青春逝去的無奈。詩人通過描繪帝都春天的景象,表達了對過去時光的懷念和對現實的無奈。
這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了詩人對春天的熱愛和對光陰流逝的感慨。詩詞中融入了對人生、時光和自然的思考,給人一種深情而又略帶憂傷的感覺。整首詩詞以春天為主題,通過描繪春天的美好景象和詩人的情感體驗,展現了詩人對生活的熱愛和對時光的思考。
“依舊惜春心”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn zhòng dào lín ān
感皇恩(重到臨安)
yī jiù xī chūn xīn, huā zhī cháng hǎo.
依舊惜春心,花枝常好。
zhǐ kǒng zūn qián bèi huā xiào.
只恐尊前被花笑。
shào nián qīng bìn, nài dé jǐ fān zhòng dào.
少年青鬢,耐得幾番重到。
jiù huān zhòng jì shěng, rú tiān yǎo.
舊歡重記省,如天杳。
qǐ mò qīng mén, xié yáng fāng cǎo.
綺陌青門,斜陽芳草。
jīn gǔ xiāo shěn sòng rén lǎo.
今古銷沈送人老。
dì chéng chūn shì, yòu shì děng xián lái le.
帝城春事,又是等閑來了。
luàn hóng suí guò yǔ, yīng shēng qiāo.
亂紅隨過雨,鶯聲悄。
“依舊惜春心”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。