• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “直疑春在壺中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    直疑春在壺中”出自宋代曾覿的《朝中措》, 詩句共6個字,詩句拼音為:zhí yí chūn zài hú zhōng,詩句平仄:平平平仄平平。

    “直疑春在壺中”全詩

    《朝中措》
    金沙架上日璁瓏。
    濃綠襯輕紅。
    花下兩行紅袖,直疑春在壺中
    如今尚覺,惜花愛酒,依舊情濃。
    無限少年心緒,從教醉倒東風。

    分類: 朝中措

    作者簡介(曾覿)

    曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,為建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;凌空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫面生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。

    《朝中措》曾覿 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《朝中措》描繪了一個春天的景象,表達了詩人對美好事物的珍惜和對時光流轉的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    金沙架上日璁瓏,
    在陽光下金沙架閃耀。
    濃綠襯輕紅,
    深綠的植物襯托著淺紅的花朵。
    花下兩行紅袖,
    花下的兩袖衣袂是紅色的,
    直疑春在壺中。
    這景色使人直接懷疑春天就在瓶子里。
    如今尚覺,惜花愛酒,
    如今我依然感覺到,
    我愛花卻又舍不得,
    依舊情濃。
    我的感情依然濃烈。
    無限少年心緒,
    我心中有著無盡的少年情懷,
    從教醉倒東風。
    任東風吹來,我都愿意醉倒。

    這首詩詞以描繪春天的景色為主線,通過表現花朵的美麗和鮮艷,以及詩人對春天的向往和熱愛,表達了對美好事物的珍惜和對時光流轉的感慨。詩人通過對花朵的描寫,展現了春天的生機和美麗,同時也暗示了春天的短暫和轉瞬即逝。詩中還融入了詩人對少年時光的懷念和對自由的向往,通過描述自己愿意醉倒在東風中,表達了對

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “直疑春在壺中”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò
    朝中措

    jīn shā jià shàng rì cōng lóng.
    金沙架上日璁瓏。
    nóng lǜ chèn qīng hóng.
    濃綠襯輕紅。
    huā xià liǎng xíng hóng xiù, zhí yí chūn zài hú zhōng.
    花下兩行紅袖,直疑春在壺中。
    rú jīn shàng jué, xī huā ài jiǔ, yī jiù qíng nóng.
    如今尚覺,惜花愛酒,依舊情濃。
    wú xiàn shào nián xīn xù, cóng jiào zuì dào dōng fēng.
    無限少年心緒,從教醉倒東風。

    “直疑春在壺中”平仄韻腳

    拼音:zhí yí chūn zài hú zhōng
    平仄:平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “直疑春在壺中”的相關詩句

    “直疑春在壺中”的關聯詩句

    網友評論

    * “直疑春在壺中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直疑春在壺中”出自曾覿的 《朝中措》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品