“輟史空三署”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輟史空三署”全詩
祖筵開霽景,征陌直朝光。
水陸風煙隔,秦吳道路長。
佇聞敷善政,邦國詠惟康。
分類:
《送李著作倅杭州》張諤 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送李著作倅杭州
輟史空三署,
題輿佐一方。
祖筵開霽景,
征陌直朝光。
水陸風煙隔,
秦吳道路長。
佇聞敷善政,
邦國詠惟康。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人張諤寫給李著作的送別詩。詩人寫李著作離開官職回到杭州,表達了對他的贊賞和送別之情。
詩的開頭,詩人用“輟史空三署,題輿佐一方”來描述李著作離開他在史官的職位,擔任輿論官的重要任務,以幫助他的國家。這里的“輟史空三署”意味著李著作放棄了三個官職的機會,來擔任這個重要的職位。詩人認為這是李著作為官吏所作的明智之舉。
接下來,詩人描繪了杭州美麗的景色:“祖筵開霽景,征陌直朝光。”這里的“祖筵”指的是明亮的陽光,表現了美好的天氣。詩人通過描述舒適的自然環境來強調杭州的美麗。
然后,詩人描述了水陸之間的距離以及秦吳之間的道路。他描繪了水陸之間的風景和秦吳之間的道路的長遠。這表達了李著作離開了熟悉的家鄉,前往一個遙遠的地方。
最后兩句“佇聞敷善政,邦國詠惟康。”表達了詩人對李著作的贊賞和美好祝愿。詩人稱贊李著作在他的工作中能夠施行善政,而邦國能夠享有安康和幸福。
這首詩表達了張諤對李著作的贊賞和送別之情,同時也展示了杭州的美麗景色和祝愿李著作的美好未來。
“輟史空三署”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ zhù zuò cuì háng zhōu
送李著作倅杭州
chuò shǐ kōng sān shǔ, tí yú zuǒ yī fāng.
輟史空三署,題輿佐一方。
zǔ yán kāi jì jǐng, zhēng mò zhí cháo guāng.
祖筵開霽景,征陌直朝光。
shuǐ lù fēng yān gé, qín wú dào lù cháng.
水陸風煙隔,秦吳道路長。
zhù wén fū shàn zhèng, bāng guó yǒng wéi kāng.
佇聞敷善政,邦國詠惟康。
“輟史空三署”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。