“玉人依舊無消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉人依舊無消息”全詩
玉人依舊無消息。
愁緒促眉端。
不隨衣帶寬。
萋萋天外草。
何處春歸早。
無語憑欄桿。
竹聲生暮寒。
分類: 菩薩蠻
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《菩薩蠻(公時在泉幕,有懷汪彥章而作·以當路多忌,故托玉人以見意·)》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(公時在泉幕,有懷汪彥章而作·以當路多忌,故托玉人以見意·)》是宋代黃公度的一首詩。詩意表達了詩人對遠離的愛人的思念之情。
詩詞的中文譯文:
高樓上,目光無法穿越南方的羽翼。
玉人依然無音信,讓我憂愁的情緒在眉間緊縮。
不隨著衣帶的寬度而變化。
外面的草地依然郁郁蔥蔥,春天何時才回來。
我默默無言地倚在欄桿上。
竹子的聲音在夜晚中生出寒意。
詩意和賞析:
這首詩以高樓為背景,通過描繪詩人對遠離的愛人的思念之情,表達了詩人對愛情的渴望和無奈。詩中的高樓象征著詩人的心境,他的視線被南方的羽翼所阻擋,無法看到愛人的消息,這讓他感到憂愁和焦慮。詩人描述了自己的愁緒緊縮在眉間,表現出內心的痛苦。他希望愛人能回到他身邊,但又無法掌控,無法隨著自己的意愿而改變。詩中的草地和竹聲,象征著時間的流逝和歲月的更迭,也暗示著詩人對愛人的期待和無奈。整首詩以悲涼的意境展現了詩人對愛情的思念和無奈,表達了他對愛人的深深的眷戀和渴望。
“玉人依舊無消息”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán gōng shí zài quán mù, yǒu huái wāng yàn zhāng ér zuò yǐ dāng lù duō jì, gù tuō yù rén yǐ jiàn yì
菩薩蠻(公時在泉幕,有懷汪彥章而作·以當路多忌,故托玉人以見意·)
gāo lóu mù duàn nán lái yì.
高樓目斷南來翼。
yù rén yī jiù wú xiāo xī.
玉人依舊無消息。
chóu xù cù méi duān.
愁緒促眉端。
bù suí yī dài kuān.
不隨衣帶寬。
qī qī tiān wài cǎo.
萋萋天外草。
hé chǔ chūn guī zǎo.
何處春歸早。
wú yǔ píng lán gān.
無語憑欄桿。
zhú shēng shēng mù hán.
竹聲生暮寒。
“玉人依舊無消息”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。