“橫影臥霜溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫影臥霜溪”全詩
橫影臥霜溪。
清楚渾如南郭,孤高勝似東籬。
歲寒風味,黃花盡處,密雪飛時。
不比三春桃李,芳菲急在人知。
分類: 朝中措
作者簡介(黃公度)

黃公度(1109~1156)字師憲,號知稼翁,莆田(今屬福建)人。紹興八年進士第一,簽書平海軍節度判官。后被秦檜誣陷,罷歸。除秘書省正字,罷為主管臺州崇道觀。十九年,差通判肇慶府,攝知南恩州。檜死復起,仕至尚書考功員外郎兼金部員外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁詞》一卷。
《朝中措》黃公度 翻譯、賞析和詩意
《朝中措》是宋代詩人黃公度的作品,詩意表達了冬季花朵的幽香和清雅之美。
譯文:
幽香冷艷綴疏枝,
冬日猶如橫影臥在霜溪。
清秀無華勝似南郭,
孤高的美麗勝過東籬。
歲寒風味,當黃花已盡時,
密雪紛飛的時候。
不如春日的桃李芳菲,
幽香急迫人們的知曉。
賞析:
這首詩描繪了冬季枯草衰枝中的花朵,用"幽香冷艷"四個字形容它的美麗。詩人將花朵比作"橫影臥在霜溪",形象生動地表現出花朵在寒冬中的堅強和清冷的美感。接下來,詩人用"清秀無華"來形容這種花朵,與常見的南郭、東籬相比,更顯得高雅孤高。詩人通過描繪冬天的景象,表達了這種花朵美麗和清冷的特質。最后兩句,詩人寫道,當秋天的花已凋謝,雪花紛飛時,這種花朵的幽香更顯得珍貴,與春天的桃李芬芳相比,更顯得珍貴和難得。整首詩描繪了冬季花朵的幽香和清雅之美,表達了詩人對于寂寥孤高的美的贊美。
“橫影臥霜溪”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
yōu xiāng lěng yàn zhuì shū zhī.
幽香冷艷綴疏枝。
héng yǐng wò shuāng xī.
橫影臥霜溪。
qīng chǔ hún rú nán guō, gū gāo shèng sì dōng lí.
清楚渾如南郭,孤高勝似東籬。
suì hán fēng wèi, huáng huā jǐn chù, mì xuě fēi shí.
歲寒風味,黃花盡處,密雪飛時。
bù bǐ sān chūn táo lǐ, fāng fēi jí zài rén zhī.
不比三春桃李,芳菲急在人知。
“橫影臥霜溪”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。