“萬里涼風收積雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里涼風收積雨”全詩
暮云歸盡絕纖埃。
金波明靜夜,玉露濕蒼苔。
坐有霜髯詩酒客,平生見月銜杯。
傳聞丹詔日邊來。
莫辭通夕醉,對景且徘徊。
分類: 臨江仙
《臨江仙》倪稱 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是宋代倪稱的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個秋天的夜晚景色,表達了詩人對美好時光的珍惜和對自然景色的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
萬里涼風收積雨,
一天晴碧新開。
暮云歸盡絕纖埃。
金波明靜夜,
玉露濕蒼苔。
坐有霜髯詩酒客,
平生見月銜杯。
傳聞丹詔日邊來。
莫辭通夕醉,
對景且徘徊。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主線,通過對天氣變化的描寫,展示了秋天的美麗和寧靜。詩詞開頭描述了萬里涼風收積雨,表示天氣已經轉涼,秋雨已經停歇。接著,詩人描繪了晴朗的天空,暮云已經散去,天空清澈明亮。接下來的兩句描述了夜晚的景色,金波明靜,玉露濕潤蒼苔,展現了夜晚的寧靜和濕潤。
接下來的兩句描繪了詩酒客,坐在霜髯下,平生見月銜杯,表達了詩人對酒的熱愛和對月亮的喜愛。最后兩句傳聞丹詔日邊來,莫辭通夕醉,對景且徘徊,表達了詩人對美好時光的珍惜和對醉心于自然景色的心情。
整首詩詞以描繪自然景色為主線,通過對自然景色的描寫,表達了詩人對美好時光的珍惜和對自然景色的贊美。詩詞的語言簡潔明快,形象生動,給人以美好的意境和愉悅的感受。
“萬里涼風收積雨”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
wàn lǐ liáng fēng shōu jī yǔ, yì tiān qíng bì xīn kāi.
萬里涼風收積雨,一天晴碧新開。
mù yún guī jǐn jué xiān āi.
暮云歸盡絕纖埃。
jīn bō míng jìng yè, yù lù shī cāng tái.
金波明靜夜,玉露濕蒼苔。
zuò yǒu shuāng rán shī jiǔ kè, píng shēng jiàn yuè xián bēi.
坐有霜髯詩酒客,平生見月銜杯。
chuán wén dān zhào rì biān lái.
傳聞丹詔日邊來。
mò cí tōng xī zuì, duì jǐng qiě pái huái.
莫辭通夕醉,對景且徘徊。
“萬里涼風收積雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。