“流水從傾注”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水從傾注”全詩
植梅種竹,以委肖韓,故句尾及之,使知鄙意未嘗一日不在茲亭也
長羨東林山下路。
萬疊云山,流水從傾注。
兩兩三三飛白鷺。
不須更覓神仙處。
夜久望湖橋上語。
欸乃漁歌,深入荷花去。
修竹滿山梅十畝。
煩君為我成幽趣。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花》倪稱 翻譯、賞析和詩意
詩詞《蝶戀花》是宋代倪稱所作,詩中描繪了一幅美麗的自然景色,表達了對自然之美的贊美和對逍遙自在的向往。
詩詞的中文譯文如下:
蝶戀花,朝代:宋代,作者:倪稱
蝶戀花之側,他日將老焉。
植梅種竹,以委肖韓,故句尾及之,
使知鄙意未嘗一日不在茲亭也。
長羨東林山下路,萬疊云山,流水從傾注。
兩兩三三飛白鷺,不須更覓神仙處。
夜久望湖橋上語,欸乃漁歌,深入荷花去。
修竹滿山梅十畝,煩君為我成幽趣。
詩意和賞析:
《蝶戀花》以描繪自然景色為主題,通過對花、竹、山、水、鷺等自然元素的描繪,展示了作者對自然之美的贊美之情。詩中表達了對自然風光的熱愛和向往,同時也表達了對逍遙自在、不受世俗所困擾的向往。
詩中的“蝶戀花”一詞形象地描繪了蝴蝶在花叢中翩翩起舞的情景,生動地展示了大自然的美麗和生機。詩中還描繪了山水交融的壯麗景色,以及白鷺在水中自由飛翔的情景,表達了對自然之美的贊美之情。
詩的結尾提到了東林山下的路,表達了對逍遙自在的向往。詩中也表達了對幽靜、清凈之地的向往,希望能夠遠離塵囂,尋找內心的寧靜和自在。
整首詩以清新、自然的筆觸描繪了美麗的自然景色,給人以一種寧靜、舒適的感覺。通過對自然之美的贊美和對自由自在的向往,表達了作者對美好生活的追求和對人生意義的思考。整首詩意境高遠,語言簡潔明快,給人以美的享受和思考的空間。
“流水從傾注”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
zhī cè, tā rì jiāng lǎo yān.
之側,他日將老焉。
zhí méi zhǒng zhú, yǐ wěi xiào hán, gù jù wěi jí zhī, shǐ zhī bǐ yì wèi cháng yī rì bù zài zī tíng yě
植梅種竹,以委肖韓,故句尾及之,使知鄙意未嘗一日不在茲亭也
zhǎng xiàn dōng lín shān xià lù.
長羨東林山下路。
wàn dié yún shān, liú shuǐ cóng qīng zhù.
萬疊云山,流水從傾注。
liǎng liǎng sān sān fēi bái lù.
兩兩三三飛白鷺。
bù xū gèng mì shén xiān chù.
不須更覓神仙處。
yè jiǔ wàng hú qiáo shàng yǔ.
夜久望湖橋上語。
ǎi nǎi yú gē, shēn rù hé huā qù.
欸乃漁歌,深入荷花去。
xiū zhú mǎn shān méi shí mǔ.
修竹滿山梅十畝。
fán jūn wèi wǒ chéng yōu qù.
煩君為我成幽趣。
“流水從傾注”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。