“玉樹先春發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉樹先春發”全詩
玉樹先春發。
小樓歌舞夜流連。
月落參橫、一夢繞梅邊。
尊前酒量誰能惜。
都是高陽客。
十分莫厭羽觴傳。
半醉娉婷、云鬢ED51金鈿。
分類: 虞美人
《虞美人(石光錫會上即席和李舉之韻)》王之望 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(石光錫會上即席和李舉之韻)》是宋代詩人王之望所作的一首詩。詩中描繪了一個美麗的場景,以及其中的人物和情感。
詩中首句“鴛鴦碧瓦寒留雪”,形象地描繪了冬天的寒冷景象,以及屋頂上殘留的雪花。接下來的“玉樹先春發”,描繪了春天即將到來,玉樹開始發芽的景象。
詩人進一步描繪了一個夜晚的場景:“小樓歌舞夜流連。月落參橫、一夢繞梅邊。”在這個小樓里,人們歌舞歡樂,夜晚流連忘返。月亮已經落下,星星參差不齊地掛在天空中,詩人仿佛進入了一個夢境,夢中圍繞著梅花。
接下來的幾句“尊前酒量誰能惜。都是高陽客。十分莫厭羽觴傳。半醉娉婷、云鬢金鈿。”表達了詩人對酒的熱愛和對美人的贊美。在這個場景中,詩人和其他的客人們一起喝酒,暢快地享受著。
整首詩以描繪美麗的自然景色和歡樂的場景為主線,通過描寫細膩的意象和情感的表達,展現了詩人對自然和人生的熱愛,以及對美好事物的追求。
“玉樹先春發”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén shí guāng xī huì shàng jí xí hé lǐ jǔ zhī yùn
虞美人(石光錫會上即席和李舉之韻)
yuān yāng bì wǎ hán liú xuě.
鴛鴦碧瓦寒留雪。
yù shù xiān chūn fā.
玉樹先春發。
xiǎo lóu gē wǔ yè liú lián.
小樓歌舞夜流連。
yuè luò shēn héng yī mèng rào méi biān.
月落參橫、一夢繞梅邊。
zūn qián jiǔ liàng shuí néng xī.
尊前酒量誰能惜。
dōu shì gāo yáng kè.
都是高陽客。
shí fēn mò yàn yǔ shāng chuán.
十分莫厭羽觴傳。
bàn zuì pīng tíng yún bìn ED51 jīn diàn.
半醉娉婷、云鬢ED51金鈿。
“玉樹先春發”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。