“葉落銀床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“葉落銀床”全詩
葉落銀床。
夾纈林、吹下嚴霜。
新篘浮蟻,班坐飛觴。
有巖中秀,籬中艷,洛中香。
金鈿放蕊,玉粒爭芳。
慣年年、來趁清商。
不應素節,還有花王。
看正封詩,龜年調,太真狂。
分類: 行香子
作者簡介(葛立方)
《行香子》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《行香子》是一首宋代詩詞,作者是葛立方。這首詩描繪了一個美麗的景象,風透過紗窗,葉子落在銀床上,夾纈林中吹來了嚴寒的霜。蟻群在新篘上浮動,人們圍坐在一起,吹著觴,歡聚一堂。巖石中有秀麗的景色,籬笆中有艷麗的花朵,洛陽中彌漫著芬芳的香氣。金鈿上放著花蕊,玉粒爭相開放。每年慣例的清商曲調,不應該只有素日的節日才能享受,還有花王的賞識。看著正封的詩,這是龜年的調子,太真的狂熱。
這首詩詞通過描繪自然景色和人們的歡聚,展現了作者對美的追求和對生活的熱愛。風透紗窗,葉落銀床,展現了秋天的美麗和涼爽。夾纈林中的嚴霜增加了一絲冷意。新篘上的浮蟻和人們圍坐在一起吹觴,展現了人與自然的和諧共處。巖石中的秀麗景色和籬笆中的艷麗花朵,表達了作者對自然美的贊美。洛陽中彌漫的香氣和金鈿上的花蕊、玉粒的競相開放,展現了花的美麗和香氣的吸引力。每年慣例的清商曲調和不僅在節日才能享受的花王的賞識,表達了作者對美的追求和對生活的熱愛。最后,通過描繪詩詞的形式和內容,表達了太真狂熱的情感。整首詩詞既展示了自然美的景色,也表達了作者對美的追求和熱愛生活的態度。
“葉落銀床”全詩拼音讀音對照參考
xíng xiāng zǐ
行香子
fēng tòu shā chuāng.
風透紗窗。
yè luò yín chuáng.
葉落銀床。
jiā xié lín chuī xià yán shuāng.
夾纈林、吹下嚴霜。
xīn chōu fú yǐ, bān zuò fēi shāng.
新篘浮蟻,班坐飛觴。
yǒu yán zhōng xiù, lí zhōng yàn, luò zhōng xiāng.
有巖中秀,籬中艷,洛中香。
jīn diàn fàng ruǐ, yù lì zhēng fāng.
金鈿放蕊,玉粒爭芳。
guàn nián nián lái chèn qīng shāng.
慣年年、來趁清商。
bù yīng sù jié, hái yǒu huā wáng.
不應素節,還有花王。
kàn zhèng fēng shī, guī nián diào, tài zhēn kuáng.
看正封詩,龜年調,太真狂。
“葉落銀床”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。