“總是東君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“總是東君”全詩
未見廉纖,膏雨浥花塵。
濯錦寶絲增艷,洗妝玉頰尤新。
向韶光濃處,點染芳菲,總是東君。
蘇州老子,經雨南園,為誰一掃花林。
誰信道、佳聲著處,肌潤香勻。
曉試何郎湯餅,暮留巫女行云。
寄言游子,也須留眄,小駐蹄輪。
作者簡介(葛立方)
《雨中花(睢陽途中小雨見桃李盛開作以下奉使途中作)》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《雨中花(睢陽途中小雨見桃李盛開作以下奉使途中作)》是宋代葛立方創作的一首詩詞。詩人描繪了自己在睢陽途中遇到的一場小雨中盛開的桃李花景,表達了對春天美好景色的贊美和對逝去時光的懷念之情。
詩詞的中文譯文:
壯歲嬉游,樂事幾經,
青門紫陌芳春。
未見廉纖,膏雨浥花塵。
濯錦寶絲增艷,洗妝玉頰尤新。
向韶光濃處,點染芳菲,總是東君。
蘇州老子,經雨南園,
為誰一掃花林。
誰信道、佳聲著處,肌潤香勻。
曉試何郎湯餅,暮留巫女行云。
寄言游子,也須留眄,小駐蹄輪。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪春天的花景為主題,通過描寫蓬勃盛開的桃李花朵,表達了詩人對美好時光和逝去時光的懷念之情。
詩的開篇,詩人描述了自己年輕時的歡樂和游玩的經歷,回憶起青春時光的美好。接著,詩人描繪了雨中盛開的桃李花,表現出春天的生機和活力。詩人用“未見廉纖,膏雨浥花塵”來形容花朵被雨水滋潤得更加鮮艷。他還用“濯錦寶絲增艷,洗妝玉頰尤新”來比喻花朵被雨水洗凈后更加美麗。詩人將這些美景歸功于“東君”,暗示著春天的到來與東方之神相關。
接下來,詩人提到了蘇州的南園,表示自己經過這個地方時被花林的美景所震撼。他說:“為誰一掃花林”,表達了對美景的贊嘆和對美好時光的懷念。
最后,詩人寄語游子,希望他們能夠珍惜眼前的美景和時光,停下腳步,沉浸其中。
整首詩詞以描繪春天花景為主線,通過對花朵的描繪和對美好時光的懷念,表達了詩人對自然美景的贊美和對逝去時光的留戀之情。詩詞運用了豐富的比喻和修辭手法,形象生動地描繪了春天的美景,給人以美的享受和思考的空間。
“總是東君”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng huā suī yáng tú zhōng xiǎo yǔ jiàn táo lǐ shèng kāi zuò yǐ xià fèng shǐ tú zhōng zuò
雨中花(睢陽途中小雨見桃李盛開作以下奉使途中作)
zhuàng suì xī yóu, lè shì jǐ jīng, qīng mén zǐ mò fāng chūn.
壯歲嬉游,樂事幾經,青門紫陌芳春。
wèi jiàn lián xiān, gāo yǔ yì huā chén.
未見廉纖,膏雨浥花塵。
zhuó jǐn bǎo sī zēng yàn, xǐ zhuāng yù jiá yóu xīn.
濯錦寶絲增艷,洗妝玉頰尤新。
xiàng sháo guāng nóng chù, diǎn rǎn fāng fēi, zǒng shì dōng jūn.
向韶光濃處,點染芳菲,總是東君。
sū zhōu lǎo zi, jīng yǔ nán yuán, wèi shuí yī sǎo huā lín.
蘇州老子,經雨南園,為誰一掃花林。
shuí xìn dào jiā shēng zhe chù, jī rùn xiāng yún.
誰信道、佳聲著處,肌潤香勻。
xiǎo shì hé láng tāng bǐng, mù liú wū nǚ xíng yún.
曉試何郎湯餅,暮留巫女行云。
jì yán yóu zǐ, yě xū liú miǎn, xiǎo zhù tí lún.
寄言游子,也須留眄,小駐蹄輪。
“總是東君”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。