“連旌暗朔云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連旌暗朔云”全詩
玉符征選士,金鉞拜將軍。
疊鼓搖邊吹,連旌暗朔云。
祅星乘夜落,害氣入朝分。
始見幽烽警,俄看烈火焚。
功成奏凱樂,戰罷策歸勛。
盛德陳清廟,神謨屬大君。
叨榮逢偃羽,率舞詠時文。
《奉和御制平胡》韓休 翻譯、賞析和詩意
《奉和御制平胡》是唐代詩人韓休所作,詩中描繪了北方邊境戰事的景象。以下是這首詩的中文譯文:
南方的牧場正盛產牲畜,長河上升起了濃密的戰爭氣息。
玉符選拔人才,金鉞拜任將軍。
疊鼓聲與邊吹交織,旌旗在朔云中隱現。
不祥的星宿降落夜空,危險的氣息逐漸侵入朝堂。
開始看到幽暗的戰火警示,同時也看到了熊熊燃燒的烽火。
功績完成后奏凱歡歌,戰爭結束后策馬歸來受封勛爵。
展示盛德于清廟之中,神謨宣告屬于偉大的君主。
感激榮寵獲得玉帶,領袖率眾起舞詠時文。
這首詩通過描繪北方邊境的戰爭景象,表達了作者對國家安全的關注和對戰爭的痛惜之情。詩中運用豐富的意象和描寫手法,將戰爭的殘酷和封建王朝的榮耀相融合,展示了詩人對國家的贊揚和對戰士勇猛精神的稱頌。該詩以宏大的視角刻畫了戰爭場景,同時也借此抒發了對和平的向往和對戰爭所帶來的破壞力的警示。
“連旌暗朔云”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé yù zhì píng hú
奉和御制平胡
nán mù zhèng fēn fēn, cháng hé qǐ sāi fēn.
南牧正紛紛,長河起塞氛。
yù fú zhēng xuǎn shì, jīn yuè bài jiāng jūn.
玉符征選士,金鉞拜將軍。
dié gǔ yáo biān chuī, lián jīng àn shuò yún.
疊鼓搖邊吹,連旌暗朔云。
yāo xīng chéng yè luò, hài qì rù cháo fēn.
祅星乘夜落,害氣入朝分。
shǐ jiàn yōu fēng jǐng, é kàn liè huǒ fén.
始見幽烽警,俄看烈火焚。
gōng chéng zòu kǎi lè, zhàn bà cè guī xūn.
功成奏凱樂,戰罷策歸勛。
shèng dé chén qīng miào, shén mó shǔ dà jūn.
盛德陳清廟,神謨屬大君。
dāo róng féng yǎn yǔ, lǜ wǔ yǒng shí wén.
叨榮逢偃羽,率舞詠時文。
“連旌暗朔云”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。