“煙雨面面對縈青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙雨面面對縈青”全詩
亂山深處,煙雨面面對縈青。
巾屨方安吾土,花木仍供真賞,鄰有阮嵇生。
歲月拋身外,塵事更無營。
鳥知歸,云出岫,兩忘情。
從渠華屋,回首煙草吊頹傾。
何似生涯才足,欹枕南窗北牖,醉夢落樵聲。
更喜濯櫻處,門外一江清。
《水調歌頭(和人新堂)》毛幵 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《水調歌頭(和人新堂)》
作者:毛幵(宋代)
小筑百年計,雅志幾人成。
亂山深處,煙雨面面對縈青。
巾屨方安吾土,花木仍供真賞,鄰有阮嵇生。
歲月拋身外,塵事更無營。
鳥知歸,云出岫,兩忘情。
從渠華屋,回首煙草吊頹傾。
何似生涯才足,欹枕南窗北牖,醉夢落樵聲。
更喜濯櫻處,門外一江清。
中文譯文:
小筑百年計,崇高的理想幾人能實現。
在深山的幽谷中,面對繚繞的煙雨,思緒萬千。
我巾屨之間方才安身于這片土地,花木依然供人真正的賞鑒,鄰居中有阮嵇這樣的人物。
歲月拋棄了我,塵世的事務也不再關心。
只有鳥兒知道回歸的方向,云從岫上升起,我與世無爭。
從渠旁的華麗屋舍,回首看著煙草悲嘆傾頹。
何不像那些過著富足生活的人,枕著南窗北牖,沉醉在落葉聲中。
更加喜歡在櫻花盛開的地方,門外一江清澈流淌。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物和個人情感為主題,表達了詩人對理想和遠離塵世的向往。詩中描繪了亂山深處的景色,煙雨繚繞,給人一種幽靜、深遠的感覺。詩人自比小筑,意味著他在這個世界上只是微不足道的存在,但他依然懷抱著崇高的理想,希望能有幾個人能夠實現。他感慨歲月的流逝,對塵世的事物不再關心,只有鳥兒和云知道回歸的方向,他選擇與世無爭,追求心靈的寧靜。他回首看著煙草蕭瑟,對比自己的生活和那些富足的人,感嘆差距。然而,他更加喜歡櫻花盛開的地方,門外流過的一江清澈的水,表現了他對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。
整首詩意境幽美,表達了詩人對理想和寧靜生活的追求,以及對自然的熱愛。通過描繪山水景致和自我反思,詩人表達了對塵世紛擾的疏離感,希望能夠擺脫俗務,追求內心的寧靜和自由。這些情感和意境使得這首詩詞具有深遠的意義,讓讀者感受到詩人內心的獨白和對理想生活的向往。
“煙雨面面對縈青”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu hé rén xīn táng
水調歌頭(和人新堂)
xiǎo zhù bǎi nián jì, yǎ zhì jǐ rén chéng.
小筑百年計,雅志幾人成。
luàn shān shēn chù, yān yǔ miàn miàn duì yíng qīng.
亂山深處,煙雨面面對縈青。
jīn jù fāng ān wú tǔ, huā mù réng gōng zhēn shǎng, lín yǒu ruǎn jī shēng.
巾屨方安吾土,花木仍供真賞,鄰有阮嵇生。
suì yuè pāo shēn wài, chén shì gèng wú yíng.
歲月拋身外,塵事更無營。
niǎo zhī guī, yún chū xiù, liǎng wàng qíng.
鳥知歸,云出岫,兩忘情。
cóng qú huá wū, huí shǒu yān cǎo diào tuí qīng.
從渠華屋,回首煙草吊頹傾。
hé sì shēng yá cái zú, yī zhěn nán chuāng běi yǒu, zuì mèng luò qiáo shēng.
何似生涯才足,欹枕南窗北牖,醉夢落樵聲。
gèng xǐ zhuó yīng chù, mén wài yī jiāng qīng.
更喜濯櫻處,門外一江清。
“煙雨面面對縈青”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。