“殘雪擁孤村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘雪擁孤村”全詩
殘雪擁孤村。
攀條弄蕊,春愁相值,寂默無言。
忍寒宜主何人見,應怯過黃昏。
朝陽夢斷,熏殘沈水,誰為招魂。
《眼兒媚》毛幵 翻譯、賞析和詩意
《眼兒媚》是一首宋代詩詞,作者是毛幵(注:該作者名可能有誤,無法確認具體身份)。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小溪微月淡無痕,
殘雪擁孤村。
攀條弄蕊,
春愁相值,
寂默無言。
忍寒宜主何人見,
應怯過黃昏。
朝陽夢斷,
熏殘沈水,
誰為招魂。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜而寂寞的冬夜景象。小溪中微弱的月光無法留下痕跡,孤村被殘雪所包圍。詩人攀折花枝,玩弄花蕊,春天的憂愁與詩人相互呼應,但卻無言無語。
忍受嚴寒的人應該是主人,但無人能見證他的辛苦。他應該害怕夜幕的降臨。朝陽夢斷,陽光照不到的水面上熏起殘煙,誰會為他招魂呢?
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個寂靜凄涼的冬夜景色。小溪中微弱的月光和孤村被殘雪包圍的描寫,營造出一種冷寂的氛圍。詩人通過攀折花枝、玩弄花蕊的形象,表達了內心深處的孤寂和愁苦。
詩中出現的“忍寒宜主何人見”一句,暗示了主人可能是一個官員或者地主,他在嚴寒的冬夜中默默忍受著寒冷,卻無人能看到他的辛苦。詩人同時描繪了主人的懼怕夜幕降臨的情緒,顯示出他內心的孤獨和恐懼。
最后兩句“朝陽夢斷,熏殘沈水,誰為招魂”,通過對朝陽和水的描繪,表達了主人的孤獨和無奈。朝陽的夢想破滅,照不到的水面上升起殘煙,詩人用“招魂”一詞暗示了主人內心的迷茫和無助。
整首詩詞以婉約細膩的語言表達了作者對孤獨和迷茫的深刻感受,展現了宋代詩詞的獨特風貌。
“殘雪擁孤村”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi
眼兒媚
xiǎo xī wēi yuè dàn wú hén.
小溪微月淡無痕。
cán xuě yōng gū cūn.
殘雪擁孤村。
pān tiáo nòng ruǐ, chūn chóu xiāng zhí, jì mò wú yán.
攀條弄蕊,春愁相值,寂默無言。
rěn hán yí zhǔ hé rén jiàn, yīng qiè guò huáng hūn.
忍寒宜主何人見,應怯過黃昏。
zhāo yáng mèng duàn, xūn cán shěn shuǐ, shuí wèi zhāo hún.
朝陽夢斷,熏殘沈水,誰為招魂。
“殘雪擁孤村”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。