“綠蓑藉地勝如錦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠蓑藉地勝如錦”全詩
羹魚煮蟹無它品。
世代太平除酒禁。
酒父飲。
綠蓑藉地勝如錦。
漁父醉時收釣餌。
魚梁セ翅閑烏鬼。
白浪撼船眠不起。
漁父醉。
灘聲無盡清雙耳。
作者簡介(洪適)
洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。
《漁家傲引(破子)》洪適 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲引(破子)》是一首宋代洪適創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
漁父飲時花作蔭,
羹魚煮蟹無它品。
世代太平除酒禁,
酒父飲。
綠蓑藉地勝如錦。
漁父醉時收釣餌,
魚梁セ翅閑烏鬼。
白浪撼船眠不起,
漁父醉。
灘聲無盡清雙耳。
詩詞的中文譯文:
漁父在喝酒時,鮮花作為他的遮蔭。
煮著羹湯的魚,蒸熟的蟹,沒有其他的美味。
世世代代太平安寧,除去了對酒的禁令。
酒父在喝酒。
綠色的蓑衣躺在地上,勝過錦緞。
漁父醉酒時,收起釣餌。
魚和鳥自由自在地在魚梁上飛舞。
白浪撞擊著船,他睡得不醒。
漁父醉酒。
灘涂的聲音在他雙耳間不絕止息。
詩意和賞析:
這首詩以漁父的生活為主題,表達了漁父自由自在、灑脫豁達的情感。詩中描繪了漁父在飲酒時,周圍的花朵為他提供了遮蔭,而他所享用的魚和蟹則是無與倫比的美味。作者通過這些描寫,展現了漁父無拘無束的生活態度和對大自然的熱愛。
詩中還提到了世世代代的太平時期,酒的禁令被廢除,漁父可以自由地享受美酒。這表明了社會的安寧和繁榮,也暗示了漁父作為普通百姓的幸福生活。
接下來,詩中描述了漁父醉酒后的情景。他收起了釣餌,魚和鳥自由地在魚梁上飛舞。盡管船被白浪撞擊,漁父卻沉睡不醒。這種醉酒狀態的描寫,表達了漁父對于現實生活的超然態度,他在自然的懷抱中找到了寧靜與安寧。
最后,詩中描述了灘涂發出的聲音,這種聲音在漁父的雙耳中回蕩,似乎永不停歇。這一描寫強調了漁父對自然界聲音的敏感和對生活細節的關注,也展示了作者對于生活瑣事的體察和表現。
整首詩以漁父的生活為主線,通過描繪漁父的自由、灑脫、豁達以及對自然的熱愛,表達了作者對于寧靜、自由和美好生活的向往。詩中運用了豐富的意象描寫和聲音效果,使讀者能夠感受到漁父生活的真實與美妙,展現了漁父的生活態度和情感。整首詩以簡潔明快的語言表達了對自然、對生活的熱愛和追求,給人一種寧靜、舒適的感覺,讓讀者在閱讀中感受到一種超脫塵世的意境。
總的來說,這首詩通過漁父的形象描繪了一種自由、灑脫的生活態度,表達了對自然、對生活的熱愛,以及對寧靜、安寧的向往。詩中運用了豐富的意象描寫和聲音效果,加之簡潔明快的語言,使詩意更加深入人心,給人帶來一種愜意和愉悅的感受。
“綠蓑藉地勝如錦”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào yǐn pò zi
漁家傲引(破子)
yú fù yǐn shí huā zuò yīn.
漁父飲時花作蔭。
gēng yú zhǔ xiè wú tā pǐn.
羹魚煮蟹無它品。
shì dài tài píng chú jiǔ jìn.
世代太平除酒禁。
jiǔ fù yǐn.
酒父飲。
lǜ suō jí dì shèng rú jǐn.
綠蓑藉地勝如錦。
yú fù zuì shí shōu diào ěr.
漁父醉時收釣餌。
yú liáng chì xián wū guǐ.
魚梁セ翅閑烏鬼。
bái làng hàn chuán mián bù qǐ.
白浪撼船眠不起。
yú fù zuì.
漁父醉。
tān shēng wú jìn qīng shuāng ěr.
灘聲無盡清雙耳。
“綠蓑藉地勝如錦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。