“好教斜插鬢云邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好教斜插鬢云邊”全詩
可憐凝笑整雙翰。
枝頭一點為誰酸。
只恐輕飛煙樹里,好教斜插鬢云邊。
淡妝仍向醉中看。
分類: 浣溪沙
作者簡介(洪適)
洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。
《浣溪沙(以鴛鴦梅送錢漕)》洪適 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(以鴛鴦梅送錢漕)》是宋代洪適創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉頰微醺怯晚寒。
可憐凝笑整雙翰。
枝頭一點為誰酸。
只恐輕飛煙樹里,
好教斜插鬢云邊。
淡妝仍向醉中看。
詩意:
這首詩以鴛鴦梅為題,表達了作者的柔情和離別之情。詩中描繪了一個女子的形象,她的玉頰微醺,因為晚寒而略帶羞怯。她的微笑含蓄而整齊,像一對文房四寶(筆、硯、紙、墨)般完美。詩中還出現了一點酸楚之意,指的是鴛鴦梅花上的一滴露水,代表了作者對離別的憂傷之情。作者擔心這滴露水會被輕風吹散,消失在煙樹之中,所以他希望能夠將它斜插在女子的鬢發之間,讓它永遠存在。最后,作者說女子的淡妝依然在醉人的狀態下觀看著這一切,暗示了女子對離別的感傷和思念之情。
賞析:
這首詩詞以優美的語言描繪了女子的形象和作者的情感。通過細膩的描寫,將深情與離別巧妙地融合在一起。詩中使用了豐富的意象和象征,如玉頰微醺、凝笑整雙翰、斜插鬢云邊等,使詩情更加深遠。通過描述鴛鴦梅花上的一滴露水,作者抒發了自己對離別的憂傷之情,同時也表達了對愛情的珍惜和希望能永久保存的愿望。整首詩意境幽遠,情感真摯,給人以柔情與離愁的感覺,展示了宋代文人的獨特情懷和藝術才華。
“好教斜插鬢云邊”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā yǐ yuān yāng méi sòng qián cáo
浣溪沙(以鴛鴦梅送錢漕)
yù jiá wēi xūn qiè wǎn hán.
玉頰微醺怯晚寒。
kě lián níng xiào zhěng shuāng hàn.
可憐凝笑整雙翰。
zhī tóu yì diǎn wèi shuí suān.
枝頭一點為誰酸。
zhǐ kǒng qīng fēi yān shù lǐ, hǎo jiào xié chā bìn yún biān.
只恐輕飛煙樹里,好教斜插鬢云邊。
dàn zhuāng réng xiàng zuì zhōng kàn.
淡妝仍向醉中看。
“好教斜插鬢云邊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。