“萬里寄鵬程”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里寄鵬程”全詩
向來平步到蓬瀛。
如何天上客,來佐海邊城。
方伯娛賓香作穗,風隨歌扇涼生。
且須滟滟引瑤觥。
十年遲鳳詔,萬里寄鵬程。
分類: 臨江仙
作者簡介(洪適)
洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。
《臨江仙(會黃魁)》洪適 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(會黃魁)》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
北斗南頭云送喜,
人間快睹魁星。
向來平步到蓬瀛,
如何天上客,來佐海邊城。
方伯娛賓香作穗,
風隨歌扇涼生。
且須滟滟引瑤觥,
十年遲鳳詔,萬里寄鵬程。
中文譯文:
北斗南頭的云彩送來了吉祥,
人們快樂地看見了魁星。
一直以來,他平步走到了蓬瀛(仙境),
天上的客人如何到來輔助海邊的城池。
方伯娛賓,香氣如穗,
風隨著歌聲和扇子吹來,涼意生起。
還需要美酒滟滟引來玉觥(盛酒器),
十年的延遲,鳳凰的詔書,寄托了萬里的鵬程。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個仙境中的場景,其中有一位魁星從天上來到海邊的城池,給人們帶來了喜慶和吉祥。詩人通過描寫魁星的到來,表達了對祥瑞和好運的期待。
詩中提到的蓬瀛是仙境的代稱,象征著神秘和美好的世界。魁星作為天上的客人,前來佐助海邊城池,暗示著他具有超凡的能力和威望,能夠為人們帶來福祉和庇佑。
詩中的方伯娛賓、美酒滟滟和玉觥等描寫,營造出歡樂祥和的氛圍。風隨著歌聲和扇子的搖動而吹來,給人一種涼爽的感覺。這些描繪增添了詩詞的趣味性和生動感,使讀者更能融入到詩中的場景之中。
最后兩句詩表達了詩人對未來的期望和寄托。十年的遲延代表著時間的拖延和等待,而鳳凰的詔書和萬里的鵬程則寓意著輝煌的前程和遠大的抱負。詩人希望通過魁星的到來,能夠為人們帶來美好的未來和成功的機遇。整首詩以歡樂、祥瑞和希望為主題,給人以積極向上的情感體驗。
“萬里寄鵬程”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān huì huáng kuí
臨江仙(會黃魁)
běi dǒu nán tóu yún sòng xǐ, rén jiān kuài dǔ kuí xīng.
北斗南頭云送喜,人間快睹魁星。
xiàng lái píng bù dào péng yíng.
向來平步到蓬瀛。
rú hé tiān shàng kè, lái zuǒ hǎi biān chéng.
如何天上客,來佐海邊城。
fāng bó yú bīn xiāng zuò suì, fēng suí gē shàn liáng shēng.
方伯娛賓香作穗,風隨歌扇涼生。
qiě xū yàn yàn yǐn yáo gōng.
且須滟滟引瑤觥。
shí nián chí fèng zhào, wàn lǐ jì péng chéng.
十年遲鳳詔,萬里寄鵬程。
“萬里寄鵬程”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。