“淡酒一杯空酩酊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淡酒一杯空酩酊”全詩
歸后院、花容爭媚,柳眉添碧。
老子胡床常自嘆,輕裾長袖從何覓。
探城樓、此際夜如何,更籌一。
人已老,春將畢。
臨曲水,才旬日。
快朝來雨過,魚兒爭出。
淡酒一杯空酩酊,黃堂千騎真安逸。
問朱EC43、何日到丘園,聯F4EB跡。
分類: 滿江紅
作者簡介(洪適)
洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。
《滿江紅(黃堂席上答太守)》洪適 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代洪適創作的《滿江紅(黃堂席上答太守)》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅(黃堂席上答太守)
燕寢香凝,官事了、詩情充溢。
歸后院、花容爭媚,柳眉添碧。
老子胡床常自嘆,輕裾長袖從何覓。
探城樓、此際夜如何,更籌一。
人已老,春將畢。
臨曲水,才旬日。
快朝來雨過,魚兒爭出。
淡酒一杯空酩酊,黃堂千騎真安逸。
問朱EC43、何日到丘園,聯F4EB跡。
中文譯文:
燕寢芳香凝結,官事已了,詩情洋溢。
回到府邸后院,花朵爭相綻放,柳眉增添一抹碧綠。
我這位老者,常在胡床之上自嘆不已,輕薄的衣裙和長袖從何處尋覓。
登上探城樓,此時夜色如何,再想一個新的計劃。
我已經老了,春天即將結束。
沿著曲水而立,只剩下幾天時間。
迎朝陽的雨過去了,魚兒爭相躍出水面。
一杯淡酒空空蕩蕩,黃堂上千騎真正的安逸。
問問朱EC43,何時到達丘園,聯絡我們的足跡。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和抒發詩人內心感受為主題,展現了作者洪適對于官場生活的厭倦和對自然田園生活的向往之情。
詩的開頭描述了官場生活已經結束的情景,官事了,燕寢芳香凝結,顯示出詩人重歸自然和田園的心情愉悅。接著,詩人回到府邸后院,花朵盛開,柳眉變得更加嫣綠,這是對自然景物的描繪,展示了春天的美好和生機勃勃的景象。
然而,詩中的詩人卻對自己的身份和處境感到無奈和迷茫,老者在胡床之上自嘆不已,輕薄的衣裙和長袖無處尋覓,這表達了對官場生活的厭倦和對權力尋求的迷惘。
在詩的后半部分,詩人站在探城樓上,思考著這個夜晚的景色,希望能籌劃出新的計劃,表達了對未來的期許和希望。然而,詩人也透露出自己的年老和時光流逝的感嘆,春天即將結束,歲月不饒人。
最后兩句以自然景物中的魚兒躍出水面為象征,表達了詩人對于自由和追求真實生活的向往。淡酒一杯空空蕩蕩,黃堂上千騎真正的安逸,暗示詩人對權勢和物質的追求已經不再滿足,真正的安逸和滿足來自于追求內心的自由和真實。
最后兩句中的朱EC43和聯F4EB跡是缺失的文字,無法準確理解其含義和作用。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,展現了詩人對官場生活的失望和對自由田園生活的向往,以及對時光流逝和年老的感嘆。詩中融入了詩人的個人情感和對人生的思考,具有典型的宋代田園詩風格。
“淡酒一杯空酩酊”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng huáng táng xí shàng dá tài shǒu
滿江紅(黃堂席上答太守)
yàn qǐn xiāng níng, guān shì le shī qíng chōng yì.
燕寢香凝,官事了、詩情充溢。
guī hòu yuàn huā róng zhēng mèi, liǔ méi tiān bì.
歸后院、花容爭媚,柳眉添碧。
lǎo zi hú chuáng cháng zì tàn, qīng jū cháng xiù cóng hé mì.
老子胡床常自嘆,輕裾長袖從何覓。
tàn chéng lóu cǐ jì yè rú hé, gèng chóu yī.
探城樓、此際夜如何,更籌一。
rén yǐ lǎo, chūn jiāng bì.
人已老,春將畢。
lín qǔ shuǐ, cái xún rì.
臨曲水,才旬日。
kuài zhāo lái yǔ guò, yú ér zhēng chū.
快朝來雨過,魚兒爭出。
dàn jiǔ yī bēi kōng mǐng dǐng, huáng táng qiān qí zhēn ān yì.
淡酒一杯空酩酊,黃堂千騎真安逸。
wèn zhū EC43 hé rì dào qiū yuán, lián F4EB jī.
問朱EC43、何日到丘園,聯F4EB跡。
“淡酒一杯空酩酊”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。