“說與譙門漫打更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“說與譙門漫打更”全詩
舞態歌聲盡出群,烏鵲巡檐喜。
昨夜值狂風,痛飲全無味。
說與譙門漫打更,卻怕催歸騎。
分類: 卜算子
作者簡介(洪適)
洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。
《卜算子(太守席上作)》洪適 翻譯、賞析和詩意
《卜算子(太守席上作)》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五鳳望中仙,
五馬人間貴。
舞態歌聲盡出群,
烏鵲巡檐喜。
昨夜值狂風,
痛飲全無味。
說與譙門漫打更,
卻怕催歸騎。
詩意:
這首詩以描繪太守宴席上的景象為主題,表達了作者對太守地位的羨慕和對自由自在生活的向往之情。通過對舞蹈、歌聲、烏鵲等形象的描寫,展現了宴會的熱鬧和歡樂氛圍。然而,太守的地位并不是作者所追求的,他更加珍惜自由自在的生活,對束縛和責任感到厭倦。詩的最后幾句表達了作者害怕被催促歸去的心情。
賞析:
這首詩以簡練凝練的語言描繪了太守席上的景象,使用了富有想象力的意象,給人一種生動的感覺。通過五鳳和五馬的描寫,展現了太守的高貴地位。舞態、歌聲、烏鵲等形象的描繪,使得整個宴會場景生動活潑,給讀者帶來歡樂和喜悅的感受。
然而,整首詩的情感轉折卻非常鮮明。在描述宴會的熱鬧氛圍之后,作者通過昨夜值狂風、痛飲全無味等描寫,表達了對束縛和責任的煩惱和厭倦之情。作者明確表示自己不愿追求太守的地位,對太守的生活并不羨慕,而是更加珍惜自由自在的生活。最后幾句表達了作者害怕被催促歸去的心情,這種情感矛盾和轉折使得整首詩更加深入人心。
《卜算子(太守席上作)》通過對太守席上景象的描寫,反襯出作者內心對自由自在生活的向往和對束縛的厭倦,表達了對權勢地位的冷峻態度。整首詩意境明快,情感真摯,讓人在閱讀中感受到作者內心的掙扎和追求。
“說與譙門漫打更”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ tài shǒu xí shàng zuò
卜算子(太守席上作)
wǔ fèng wàng zhōng xiān, wǔ mǎ rén jiān guì.
五鳳望中仙,五馬人間貴。
wǔ tài gē shēng jǐn chū qún, wū què xún yán xǐ.
舞態歌聲盡出群,烏鵲巡檐喜。
zuó yè zhí kuáng fēng, tòng yǐn quán wú wèi.
昨夜值狂風,痛飲全無味。
shuō yǔ qiáo mén màn dǎ gēng, què pà cuī guī qí.
說與譙門漫打更,卻怕催歸騎。
“說與譙門漫打更”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。