“目盡晚山橫處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“目盡晚山橫處”全詩
風里鳳簫聲揚,有新妝明玉。
詩翁相對兩悠然,一醉繞黃菊。
目盡晚山橫處,共修眉爭綠。
分類: 好事近
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《好事近(鄭德與家留飲)》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《好事近(鄭德與家留飲)》是一首宋代的詩詞,作者是韓元吉。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋意滿芙蓉,紅映小園叢竹。
秋天的氣息彌漫在芙蓉花中,紅色映照在小園子里的竹叢上。
風里鳳簫聲揚,有新妝明玉。
鳳簫的聲音在風中飄蕩,伴隨著婀娜多姿的舞蹈,閃耀著明亮的玉光。
詩翁相對兩悠然,一醉繞黃菊。
兩位詩人相對而坐,心境寧靜悠然,其中一人醉酒后圍繞著盛開的黃菊。
目盡晚山橫處,共修眉爭綠。
眼睛看盡了晚霞余暉覆蓋在山巒間,共同修剪眉目之間的綠色植物。
賞析:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,以及兩位詩人醉飲其中的情景。詩人通過描寫芙蓉花和竹叢的景色,展現了秋天的美麗和豐收的季節氛圍。鳳簫聲的出現增添了詩意的華彩,將詩詞中的氛圍推向高潮。詩人所描述的兩位詩人相對而坐、悠閑自在的情景,表達了他們對自然景色的靜謐欣賞和對美酒的享受。最后,詩人描述了眼前的晚霞和山巒,同時強調了修剪綠色植物的重要性,這可以被視為對人們共同努力保護自然環境的呼吁。
整首詩詞通過描繪秋天的景色和詩人的情感,傳達了對自然之美的贊美和對人們共同努力保護環境的思考。它展示了詩人對自然景觀的細膩觀察和對生活的樂觀態度,同時也反映了宋代文人士人們對自然美和人文情懷的追求。
“目盡晚山橫處”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn zhèng dé yǔ jiā liú yǐn
好事近(鄭德與家留飲)
qiū yì mǎn fú róng, hóng yìng xiǎo yuán cóng zhú.
秋意滿芙蓉,紅映小園叢竹。
fēng lǐ fèng xiāo shēng yáng, yǒu xīn zhuāng míng yù.
風里鳳簫聲揚,有新妝明玉。
shī wēng xiāng duì liǎng yōu rán, yī zuì rào huáng jú.
詩翁相對兩悠然,一醉繞黃菊。
mù jǐn wǎn shān héng chù, gòng xiū méi zhēng lǜ.
目盡晚山橫處,共修眉爭綠。
“目盡晚山橫處”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。