“西掖桐陰滿院”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西掖桐陰滿院”全詩
山下孤城,水邊翠竹,鶗鴂聲千轉。
記得年時,綺窗人去,尚有唾茸遺線。
照珠筵、歌檀舞扇,寂寞舊家排遍。
青云賦客,多情多病,西掖桐陰滿院。
飛絮隨風,馬頭月在,翡翠帷空卷。
平湖煙遠,斜橋雨暗,欲寄短書雙燕。
算猶憶、蘭房畫燭,醉時共翦。
分類: 永遇樂
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《永遇樂(為張安國賦)》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《永遇樂(為張安國賦)》
朝代:宋代
作者:韓元吉
池館春歸,簾櫳晝靜,清漏移箭。
山下孤城,水邊翠竹,鶗鴂聲千轉。
記得年時,綺窗人去,尚有唾茸遺線。
照珠筵、歌檀舞扇,寂寞舊家排遍。
青云賦客,多情多病,西掖桐陰滿院。
飛絮隨風,馬頭月在,翡翠帷空卷。
平湖煙遠,斜橋雨暗,欲寄短書雙燕。
算猶憶、蘭房畫燭,醉時共翦。
中文譯文:
池塘和庭院中的春天歸來了,簾櫳下白天靜謐,清澈的水鐘聲移動如箭。山下是一座孤城,水邊長滿了翠竹,黃鸝的鳴叫聲轉千回。我記得多年前的時光,紅樓窗外的人已離去,但仍有他留下的一縷唾茸。照亮珠簾的宴會上,歌舞扇子輕搖,寂寞的舊家被排列得滿滿的。青云中的文人賦客,多情多病,西掖里的桐樹蔭滿了院子。飛絮隨風飄揚,月亮像馬頭懸掛在空中,翡翠帷幕空卷起。平靜的湖面上飄著遠煙,斜橋下雨霧蒙蒙,我想寄信給雙燕。回想起那些算命的、憶起蘭房畫燭的時刻,醉時一起共同剪下了。
詩意和賞析:
《永遇樂(為張安國賦)》是宋代詩人韓元吉的作品,以描繪寂寞凄涼的景象為主題,表達了作者對逝去時光和失去愛人的思念之情。
詩中通過描寫春天回歸的池塘和庭院,以及孤城和翠竹等景物,營造出一種靜謐而凄涼的氛圍。詩人回憶起過去的時光,描述了紅樓窗外的人已經離去,但仍有留下的唾茸,這象征著過去美好時光的殘留和回憶。
詩中還描繪了宴會上的燭光、歌舞扇子的場景,以及青云中的賦客和西掖里的桐樹,這些都是在寂寞的舊家中的虛幻景象,凸顯了詩人內心的孤獨和多情。
詩末的飛絮、馬頭月、翡翠帷幕等意象,以及平湖煙遠、斜橋雨暗的景色描寫,將詩人的思緒引向遙遠和夢幻的境界,寄寓著對過去時光和愛人的思念之情。
整首詩以凄涼的氛圍表達了詩人對失去時光和愛情的思念之情。通過對寂寞的舊家和虛幻景象的描繪,詩人表達了內心的孤獨和多情。詩中的景物描寫細膩而凄美,意象深遠,給人一種靜謐而悲涼的感覺。整首詩以其深情的詞句和富有想象力的意象,展現了韓元吉獨特的詩歌才華。
“西掖桐陰滿院”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yù lè wèi zhāng ān guó fù
永遇樂(為張安國賦)
chí guǎn chūn guī, lián lóng zhòu jìng, qīng lòu yí jiàn.
池館春歸,簾櫳晝靜,清漏移箭。
shān xià gū chéng, shuǐ biān cuì zhú, tí jué shēng qiān zhuǎn.
山下孤城,水邊翠竹,鶗鴂聲千轉。
jì de nián shí, qǐ chuāng rén qù, shàng yǒu tuò rōng yí xiàn.
記得年時,綺窗人去,尚有唾茸遺線。
zhào zhū yán gē tán wǔ shàn, jì mò jiù jiā pái biàn.
照珠筵、歌檀舞扇,寂寞舊家排遍。
qīng yún fù kè, duō qíng duō bìng, xī yē tóng yīn mǎn yuàn.
青云賦客,多情多病,西掖桐陰滿院。
fēi xù suí fēng, mǎ tóu yuè zài, fěi cuì wéi kōng juǎn.
飛絮隨風,馬頭月在,翡翠帷空卷。
píng hú yān yuǎn, xié qiáo yǔ àn, yù jì duǎn shū shuāng yàn.
平湖煙遠,斜橋雨暗,欲寄短書雙燕。
suàn yóu yì lán fáng huà zhú, zuì shí gòng jiǎn.
算猶憶、蘭房畫燭,醉時共翦。
“西掖桐陰滿院”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。