“容我醉時節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“容我醉時節”全詩
蕃風特地生梧葉。
一年風月今宵別。
隱隱笙鸞,何處有炎熱。
鳳凰山下榴花發。
一杯香露融春雪。
幔亭有路通瑤闕。
知我丹成,容我醉時節。
分類: 醉落魄
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《醉落魄(乙未自壽)》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄(乙未自壽)》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅蕖漾月。
紅蕖花開在明亮的月光下。
蕃風特地生梧葉。
異國的風吹拂,特意生出梧桐樹的葉子。
一年風月今宵別。
一年的風景和月光,在今夜告別。
隱隱笙鸞,何處有炎熱。
隱約傳來笙簫和鸞鳥的聲音,不知何處有炎熱的地方。
鳳凰山下榴花發。
鳳凰山下的榴花盛開。
一杯香露融春雪。
一杯香醇的露水融化在春雪中。
幔亭有路通瑤闕。
幔亭中有一條通往瑤池仙闕的路。
知我丹成,容我醉時節。
唯有那位了解我丹田修煉已得成功的人,才能容許我陶醉于此時此刻。
這首詩詞通過描繪大自然的景色和情感,表達了詩人內心深處的情感和對美好事物的向往。紅蕖漾月、蕃風特地生梧葉等描繪了夜晚的美景和異國風情,隱隱笙鸞傳來的聲音增添了神秘感。鳳凰山下榴花的盛開和一杯香露融春雪的描繪,展示了大自然的美麗與生機。而幔亭有路通瑤闕,則暗示著詩人追求仙境的心愿和對美好未來的向往。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對景的描繪,表達了詩人內心的情感和追求美好的愿望。同時,通過巧妙的意象和音韻的運用,使得詩詞在語言上也具有一定的美感和韻律感。整體上,這首詩詞充滿了詩人對自然和美好的贊美,展現了他對理想世界的向往和追求。
“容我醉時節”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò yǐ wèi zì shòu
醉落魄(乙未自壽)
hóng qú yàng yuè.
紅蕖漾月。
fān fēng tè dì shēng wú yè.
蕃風特地生梧葉。
yī nián fēng yuè jīn xiāo bié.
一年風月今宵別。
yǐn yǐn shēng luán, hé chǔ yǒu yán rè.
隱隱笙鸞,何處有炎熱。
fèng huáng shān xià liú huā fā.
鳳凰山下榴花發。
yī bēi xiāng lù róng chūn xuě.
一杯香露融春雪。
màn tíng yǒu lù tōng yáo quē.
幔亭有路通瑤闕。
zhī wǒ dān chéng, róng wǒ zuì shí jié.
知我丹成,容我醉時節。
“容我醉時節”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。