• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜來風雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜來風雨”出自宋代張掄的《點絳唇》, 詩句共4個字,詩句拼音為:yè lái fēng yǔ,詩句平仄:仄平平仄。

    “夜來風雨”全詩

    《點絳唇》
    浮世如何,問花何事花無語。
    夜來風雨
    已送韶華暮。
    念此堪驚,得失休思慮。
    從今去。
    醉鄉深處。
    莫管流年度。

    分類: 點絳唇

    作者簡介(張掄)

    [約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。

    《點絳唇》張掄 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇》是一首宋代的詩詞,作者是張掄。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    浮世如何,問花何事花無語。
    夜來風雨。已送韶華暮。
    念此堪驚,得失休思慮。從今去。
    醉鄉深處。莫管流年度。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者對人生流轉和時光消逝的思考。詩中,作者感嘆現世的虛幻和變幻莫測,向花朵詢問世事,但花卻沉默無語。夜晚來臨,風雨之聲使得美好的時光已經逝去。思念這一切令人震驚,得失之事不再需要思慮,從此放下。進入一個迷醉的境界,不再理會光陰的流逝。

    賞析:
    《點絳唇》通過表達對人生的思考,展示了作者對世事變幻無常的感嘆和對時光流逝的反思。詩中的“浮世如何”表達了對現世的疑問,作者試圖向花朵尋找答案,但花卻無言以對,突顯了人生中諸多問題的無解性。夜來的風雨象征著不可逆轉的時光流逝,美好的韶華已經逝去,這種變幻令人震驚。然而,作者在詩的最后表達了一種超脫的態度,他選擇進入一個醉鄉深處的境界,不再關注光陰的流逝。這種態度暗示著人生的短暫和無常,而作者選擇超越時光的束縛,追求一種內心的自在和超越。

    整首詩詞通過簡潔而深刻的語言,傳達了作者對于人生和時光流逝的思考,以及一種超脫塵世的追求。同時,詩詞中的意象和抒情的表達方式也賦予了詩詞以美感,使讀者在品味其中的同時也能對生命的短暫和無常有所思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜來風雨”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    fú shì rú hé, wèn huā hé shì huā wú yǔ.
    浮世如何,問花何事花無語。
    yè lái fēng yǔ.
    夜來風雨。
    yǐ sòng sháo huá mù.
    已送韶華暮。
    niàn cǐ kān jīng, dé shī xiū sī lǜ.
    念此堪驚,得失休思慮。
    cóng jīn qù.
    從今去。
    zuì xiāng shēn chù.
    醉鄉深處。
    mò guǎn liú nián dù.
    莫管流年度。

    “夜來風雨”平仄韻腳

    拼音:yè lái fēng yǔ
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜來風雨”的相關詩句

    “夜來風雨”的關聯詩句

    網友評論

    * “夜來風雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜來風雨”出自張掄的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品