“如今霜落枯荷折”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如今霜落枯荷折”全詩
亭亭照水芙蕖拆。
綠羅蓋底爭紅白。
恍若凌波,仙子步羅襪。
如今霜落枯荷折。
清香無處重尋覓。
浮生似此初無別。
及取康強,一笑對風月。
分類: 醉落魄
作者簡介(張掄)
[約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。
《醉落魄》張掄 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是一首宋代詩詞,作者是張掄。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖水明亮如鏡,倒映著婀娜的荷花。綠色的羅帳覆蓋著花底,爭奇斗艷,紅與白相間。宛如凌波般的仙子,踏著羅襪行走。如今秋霜降臨,荷葉枯萎折斷。清香無處可尋覓。人生就像這般,一開始沒有什么區別。直到獲得幸福和力量,才會對著風月一笑。
詩意:
《醉落魄》描繪了一幅湖光山色中的景象,以及對人生的思考。詩中通過描寫湖水清澈明亮,倒映著婀娜的荷花,以及花底覆蓋著綠色羅帳的場景,表達了自然美的壯麗和多彩。然而,隨著秋霜的到來,荷葉凋零,清香消散,表現了生命的無常和短暫。最后,詩人以一種豁達的心態,指出人生最終的追求應該是獲得幸福和力量,對待風月自如,笑對人生的起伏。
賞析:
《醉落魄》以獨特的意象和細膩的描寫展示了自然景色的美麗和人生的哲理。詩中的湖光山色和花草景致生動而絢麗,給人以視覺的享受。同時,通過荷葉凋零和清香消散的描寫,詩人表達了對生命短暫和無常性的感慨,呈現了一種淡然超脫的心態。最后兩句表達了對于幸福和力量的追求,以及對人生起伏的豁達態度。整首詩以簡潔而精練的語言,傳達了作者對于人生和自然的思考,啟發了讀者對于生命和追求的思索。
“如今霜落枯荷折”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
hú guāng zhàn bì.
湖光湛碧。
tíng tíng zhào shuǐ fú qú chāi.
亭亭照水芙蕖拆。
lǜ luó gài dǐ zhēng hóng bái.
綠羅蓋底爭紅白。
huǎng ruò líng bō, xiān zǐ bù luó wà.
恍若凌波,仙子步羅襪。
rú jīn shuāng luò kū hé zhé.
如今霜落枯荷折。
qīng xiāng wú chǔ zhòng xún mì.
清香無處重尋覓。
fú shēng shì cǐ chū wú bié.
浮生似此初無別。
jí qǔ kāng qiáng, yī xiào duì fēng yuè.
及取康強,一笑對風月。
“如今霜落枯荷折”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。