“不受人間風日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不受人間風日”全詩
不受人間風日。
一曲清歌云暮碧。
尊前今夜識。
醉客倦吟無力。
滯夢停愁相織。
只道桃源難再入。
有人還問得。
分類: 謁金門
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《謁金門》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》是一首宋代的詩詞,作者是趙彥端。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
春意濃密,無法受到塵世的風日之擾。
一曲清歌在夜幕下飄蕩,藍天如碧。
在您的面前,我今夜終于懂得了。
醉倒的游客,疲倦地吟唱,沒有力量。
困擾的夢境停滯不前,憂愁交織。
只覺得桃源難以再次進入,有人仍在詢問著。
詩意:
這首詩詞表達了作者對金門(指皇宮)的敬仰和向往,以及對塵世煩擾的厭倦之情。詩中描繪了一個春天的夜晚,春意盎然,風景美麗,但作者卻感到無法融入塵世的繁忙和喧囂。他用清歌表達內心的情感,同時也表現出自己對現實生活的疲倦和無力感。作者還透露出對理想境地(桃源)的向往,但他意識到再次進入桃源是困難的。詩中的問句"有人還問得"暗示了他對追求理想的人的思考和質問。
賞析:
《謁金門》通過描繪春意盎然的景象,展示了作者內心的情感和對理想境地的向往。詩中運用了自然景色的描繪,如春意濃密、夜幕下的清歌和碧藍的天空,給人一種清新、寧靜的感覺。同時,詩中也蘊含了對塵世繁忙和喧囂的厭倦之情,以及對現實生活的無力感和困惑。最后,作者通過表達自己對理想境地的渴望,以及對現實的批判,引發了讀者對人生意義和理想追求的思考。
總體而言,這首詩詞以其清新的描寫和深刻的情感表達,傳達了作者對塵世的疲倦和對理想境地的向往,同時也引發了讀者對人生和現實的思考。
“不受人間風日”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
chūn yì mì.
春意密。
bù shòu rén jiān fēng rì.
不受人間風日。
yī qǔ qīng gē yún mù bì.
一曲清歌云暮碧。
zūn qián jīn yè shí.
尊前今夜識。
zuì kè juàn yín wú lì.
醉客倦吟無力。
zhì mèng tíng chóu xiāng zhī.
滯夢停愁相織。
zhī dào táo yuán nán zài rù.
只道桃源難再入。
yǒu rén hái wèn dé.
有人還問得。
“不受人間風日”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。