“玉手磨香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉手磨香”全詩
再煮銀瓶,試長松風味。
玉手磨香,鏤金檀舞,在壽星光里。
翠袖微揎,冰瓷對捧,神仙標致。
記得拈時,吉祥曾許,一飲須教,百年千歲。
況有陰功在,遍江東桃李。
紫府春長,鳳池天近,看提攜云耳。
積善堂前,年年笑語,玉簪珠履。
分類: 醉蓬萊
《醉蓬萊(送湯)》王千秋 翻譯、賞析和詩意
《醉蓬萊(送湯)》是一首宋代詩詞,作者是王千秋。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正歌塵驚夜,斗乳回甘,暫醒還醉。
喚醒熬煮的銀瓶,嘗試長松風味。
玉手磨香,雕刻金檀舞蹈,在壽星的光芒下。
翠袖微抬,冰瓷對捧,美麗如神仙。
記得曾經時光,吉祥曾經承諾,必須學會一飲,百年千歲。
尤其有德行在,桃李樹遍布江東。
紫府春天長久,鳳池天空近在眼前,觀看云耳的引導。
每年在積善堂前,笑語不斷,佩戴玉簪珠履。
詩意:
這首詩描繪了一個祝福送湯的場景,以及對長壽、幸福和美好生活的愿望。詩中通過描寫醉酒、熬煮、舞蹈和慶祝活動等元素,表達了作者對生活的熱愛和向往。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和形象描寫,給人以生動的感覺。其中的"醉蓬萊"象征著仙境般的幸福和長壽之地,表達了對美好生活的向往。詩中提到的"暫醒還醉"、"玉手磨香"、"鏤金檀舞"等描寫,展示了歡樂和活力的場景。"冰瓷對捧"和"翠袖微揎"等細致的描寫,呈現出詩人對美的追求和對仙境般生活的向往。
此外,詩中還有對長壽和幸福的祝愿,表達了作者對吉祥和美好未來的期望。最后一句"紫府春長,鳳池天近,看提攜云耳",描繪了美好的景象和令人向往的未來。
整體而言,這首詩詞以歡樂、美好和祝福為主題,通過生動的描寫和意象,展現了作者對美好生活的向往和對長壽幸福的祝愿。
“玉手磨香”全詩拼音讀音對照參考
zuì péng lái sòng tāng
醉蓬萊(送湯)
zhèng gē chén jīng yè, dòu rǔ huí gān, zàn xǐng hái zuì.
正歌塵驚夜,斗乳回甘,暫醒還醉。
zài zhǔ yín píng, shì cháng sōng fēng wèi.
再煮銀瓶,試長松風味。
yù shǒu mó xiāng, lòu jīn tán wǔ, zài shòu xīng guāng lǐ.
玉手磨香,鏤金檀舞,在壽星光里。
cuì xiù wēi xuān, bīng cí duì pěng, shén xiān biāo zhì.
翠袖微揎,冰瓷對捧,神仙標致。
jì de niān shí, jí xiáng céng xǔ, yī yǐn xū jiào, bǎi nián qiān suì.
記得拈時,吉祥曾許,一飲須教,百年千歲。
kuàng yǒu yīn gōng zài, biàn jiāng dōng táo lǐ.
況有陰功在,遍江東桃李。
zǐ fǔ chūn zhǎng, fèng chí tiān jìn, kàn tí xié yún ěr.
紫府春長,鳳池天近,看提攜云耳。
jī shàn táng qián, nián nián xiào yǔ, yù zān zhū lǚ.
積善堂前,年年笑語,玉簪珠履。
“玉手磨香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。