“水晶城館月方圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水晶城館月方圓”全詩
水晶城館月方圓。
誰喚騎鯨仙伯、下三山。
筆勢翔鸞媚,詞鋒射斗寒。
向來文價重賢關。
便合批風支月、紫薇間。
《南歌子(壽廣文)》王千秋 翻譯、賞析和詩意
《南歌子(壽廣文)》是宋代王千秋所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鵲起驚紅雨,
潮生漲碧瀾。
水晶城館月方圓。
誰喚騎鯨仙伯、下三山。
筆勢翔鸞媚,
詞鋒射斗寒。
向來文價重賢關。
便合批風支月、紫薇間。
詩意:
這首詩描繪了壯麗的自然景觀和文人的風采。詩中以鵲起和紅雨的形象揭示了大自然的神奇和壯美,潮水漲潮形成了廣袤的藍色波瀾。水晶般的宮城中,明亮的月光照耀方圓。詩人詢問是誰在召喚騎著鯨魚的神仙伯父來到這里,下降到三座山脈之間。他的筆墨飛翔鸞鳳般美麗動人,詞句犀利射穿嚴寒。歷來文學的價值都與賢達有關。詩人呼應批評風潮,與紫薇星官之間相得益彰。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了自然景色和文人風采的美妙場景。通過鵲起和紅雨的描繪,詩人展示了大自然的奇妙和壯麗,潮水漲潮形成了廣袤的碧色波瀾。水晶般的宮城中,明亮的月光照耀方圓,給人以寧靜和美好的感覺。詩中的騎鯨神仙伯父的形象引發讀者的遐想,暗示了神秘與超凡的存在。詩人以自己的文學才華媚惑著讀者,以犀利的詞鋒射穿了寒冷的冬天。他提到文學的價值與賢達相關,表達了對文人的尊重和推崇。最后,詩人呼應當時的批評文風,與紫薇星官相對應,表達了對文學創作的認同和追求。
總體而言,這首詩通過自然景色的描繪和文人風采的展示,展現了壯美的自然景觀,以及詩人對文學創作和文人的贊美與思考。
“水晶城館月方圓”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ shòu guǎng wén
南歌子(壽廣文)
què qǐ jīng hóng yǔ, cháo shēng zhǎng bì lán.
鵲起驚紅雨,潮生漲碧瀾。
shuǐ jīng chéng guǎn yuè fāng yuán.
水晶城館月方圓。
shuí huàn qí jīng xiān bó xià sān shān.
誰喚騎鯨仙伯、下三山。
bǐ shì xiáng luán mèi, cí fēng shè dòu hán.
筆勢翔鸞媚,詞鋒射斗寒。
xiàng lái wén jià zhòng xián guān.
向來文價重賢關。
biàn hé pī fēng zhī yuè zǐ wēi jiān.
便合批風支月、紫薇間。
“水晶城館月方圓”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。