“自恨無地可銷憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自恨無地可銷憂”全詩
好天良夜,自恨無地可銷憂。
豈意綺窗朱戶,深鎖雙雙玉樹,桃扇避風流。
未暇泛滄海,直欲老溫柔。
解檀槽,敲玉釧,泛清謳。
畫樓十二,梁塵驚墜彩云留。
座上騎鯨仙友,笑我胸中磊塊,取酒為澆愁。
一舉千觴盡,來日判扶頭。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》王千秋 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭》是宋代詩人王千秋創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
遲日江山好,老去倦遨游。
在夕陽西下的時候,江山美景依然迷人,但我漸漸感到年歲的增長使我對四處游蕩感到疲倦。
好天良夜,自恨無地可銷憂。
美好的天氣,宜人的夜晚,可我卻感到無處可去散心消愁。
豈意綺窗朱戶,深鎖雙雙玉樹,桃扇避風流。
原以為會有美麗的窗簾和朱紅的門戶,卻發現雙扇玉樹深深地關上,桃花扇遮擋了風流的景象。
未暇泛滄海,直欲老溫柔。
未曾有機會去漫游遼闊的海洋,只想安享溫柔歲月直到老去。
解檀槽,敲玉釧,泛清謳。
解開檀香木槽,敲擊著玉制的手釧,吟唱清麗的歌曲。
畫樓十二,梁塵驚墜彩云留。
十二層畫樓,懸在高空,樓上的塵埃驚動了彩云,使之停留不去。
座上騎鯨仙友,笑我胸中磊塊,取酒為澆愁。
坐在鯨魚身上的仙人朋友,笑著說我心中有堅硬的憂愁,于是為我取酒以消愁。
一舉千觴盡,來日判扶頭。
舉杯飲盡千觴美酒,明天將再度面對煩惱。
這首詩詞以描繪作者內心的憂愁和對歲月流轉的感慨為主題。詩人表達了對美麗自然景色的向往,但同時也感到年歲的增長和人生的不盡如意。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如水調歌頭的形式、對自然景物的描繪以及借物抒情等,給人以深情的藝術感染力。整首詩詞以細膩的筆觸展現了作者內心的情感和對生活的思考,表達了對自由、溫柔和美好的追求,同時也透露出對未來的不確定和對時光流逝的感慨。
“自恨無地可銷憂”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
chí rì jiāng shān hǎo, lǎo qù juàn áo yóu.
遲日江山好,老去倦遨游。
hǎo tiān liáng yè, zì hèn wú dì kě xiāo yōu.
好天良夜,自恨無地可銷憂。
qǐ yì qǐ chuāng zhū hù, shēn suǒ shuāng shuāng yù shù, táo shàn bì fēng liú.
豈意綺窗朱戶,深鎖雙雙玉樹,桃扇避風流。
wèi xiá fàn cāng hǎi, zhí yù lǎo wēn róu.
未暇泛滄海,直欲老溫柔。
jiě tán cáo, qiāo yù chuàn, fàn qīng ōu.
解檀槽,敲玉釧,泛清謳。
huà lóu shí èr, liáng chén jīng zhuì cǎi yún liú.
畫樓十二,梁塵驚墜彩云留。
zuò shàng qí jīng xiān yǒu, xiào wǒ xiōng zhōng lěi kuài, qǔ jiǔ wèi jiāo chóu.
座上騎鯨仙友,笑我胸中磊塊,取酒為澆愁。
yī jǔ qiān shāng jǐn, lái rì pàn fú tóu.
一舉千觴盡,來日判扶頭。
“自恨無地可銷憂”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。